据说其他俄文论坛有和ChinaAVG汉化合作的意向。
Y; X: w E& [8 l0 d1 S& U7 h) |和其他论坛的汉化合作在ChinaAVG的历史上还没有吧。
4 ?- N, H) ^' C$ R现在可以汉化的俄文游戏一大堆,真要是能长期合作的话,意义无疑是巨大的。 ! G" Z1 w9 O' p+ @4 r2 N
; r& ?; C8 Y: j+ [! M+ Y) q
在此先开一个帖子,专门讨论和汉化合作有关的事情。 ( G9 J$ U! T# X
/ I- ~5 ^; S9 v9 h" D7 A: z--------------------------------------------------------------- " I% ]& A- R3 }! n, i
2009.8.8 第1次更新 $ i1 k* y9 c3 g
" S ~" D4 i/ y9 z3 F在我看来,现在需要做的有以下事情 $ V1 ] U$ q7 W+ U
# z0 p. F B& s" q# M, R3 {
1. 和对方高层负责人再次确定是否正式合作。
+ F! Q' _; _ u. z* \为了防止以后发生不愉快的事情,需要双方写一个简单的书面约定。
8 |/ `0 ]+ w6 N" Q/ W5 @4 j/ n$ p至于约定的内容主要是双方负责的汉化范围和内容,以及发布时的名义等等。
0 h7 h) x+ b0 E4 G1 g" G: C还有,如果发生异常情况,一方要中止等的应对等。。。
0 H( ^4 |5 H8 W
P. [3 L! S: a% G) v1 l: [) z, f2. 尽快确定首个汉化游戏。
# g+ g/ U3 i) X5 u' p* a; _ W% }3 M我建议可以选择文本比较少的,但是技术重复性强的项目。
& f1 U" H* f2 ?一个完成后,再干其他的就很容易了。 8 ^5 a) ]) z6 R2 ~
对方人员比较多,加上翻译器支持多人同时翻译,一个游戏很快就完了。 5 s/ m; r# Q' c* t m( C# _" M z
我觉得可以选择那些有.rss文件的俄文游戏。 . m/ _6 i5 t( c* i& B
; _+ `! ]/ `* V, b2 H- V
下面是现在可以汉化的俄文游戏列表,共10个 : H& k' @5 v2 B3 p1 D3 M( E% t
- f# n( E& d2 ]: Q0 z0 Z6 o" j
12把椅子
( d, A7 L7 C# B! N4 [7 n% d" M+ i贝特卡1-5
9 q) U4 p: m" G( i( T. f俄文版福尔摩斯 . I" ~1 o7 M1 D9 w7 t; o
命运冲击 A Stroke of Fate * D" L$ i& @5 L( ?. g
俄文AVG 雷霆特工 % F( r+ d5 i8 o- F/ I L0 J
梦幻传说 Unchildish Tales |