设为首页收藏本站官方微博

【汉化资料】好消息!卢卡斯艺术经典猴岛1 汉化实现

[复制链接]
查看: 6812|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

【汉化资料】好消息!卢卡斯艺术经典猴岛1 汉化实现

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-7-20 20:27 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

【汉化资料】好消息!卢卡斯艺术经典猴岛1 汉化实现

卢卡斯艺术的经典AVG 猴岛1 汉化实现了.
' }' Z8 ~. }/ F汉化方法和极速天龙基本相同,可以参考下面的帖子. F) }6 T  @  X: w# d1 }

/ Q8 ]0 R  d) j/ U. a+ x( t/ Chttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=16827 / Y8 |! @' ?( X" Q' Q0 e! T5 F; z
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=16790, F/ \' e8 ]/ F- z/ ^! ]: N+ C
相关文件
7 O0 Y% y* }, T
8 q# {& {3 `* J) kSDL.DLL
, x7 o) z. l9 _* F) h# ?https://www.chinaavg.com/job.php ... 16790&aid=13098: l6 A: l$ l& E2 z( A: {8 K' P' z
chinese_gb16x12.fnt  k0 `( r# D& q, y. S
https://www.chinaavg.com/job.php ... 16790&aid=13159
9 C9 i, i9 w; ]) E+ E, L, t8 K) s
/ O+ ~. M9 r( m9 k# m! |( {3 {9 U$ f2 gSDL.DLL放在模拟器目录里,chinese_gb16x12.fnt放在游戏目录里。* k8 |' z$ W# y/ V# B9 d1 @* ?% v
4 y4 t7 u! S6 t/ A
汉化抓图6 ?$ J( f+ i# [5 E4 f5 b) l
3 ~5 U. X' C, [9 i' i

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2009-7-20 23:10 | 只看该作者
这个左下角的位置比我弄得indy4的位置要好多了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2009-7-20 23:18 | 只看该作者
这是因为按钮的高度比indy4的略高一点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2009-10-11 20:52 | 只看该作者
有没有人开始进行汉化啊,好游戏哦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2010-9-6 00:45 | 只看该作者
这个似乎有汉化,我曾经玩过中英对照版的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2010-9-6 05:53 | 只看该作者
引用第4楼jjwoodmoon于2010-09-06 00:45发表的  :
: s: k+ a& d$ S& U( `3 t8 D5 x这个似乎有汉化,我曾经玩过中英对照版的。
: f2 l: X, V; [
那个是猴岛3。! M) n% z) [3 G* O
猴岛1目前还没有汉化,worldcup12基本翻译好了。: S9 n9 _& }) q! P
但是猴岛2还需要翻译人员继续翻译。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2011-8-23 18:24 | 只看该作者
本帖最后由 mirmir 于 2011-8-23 18:26 编辑 % j5 d4 W' c: |3 V6 k* }

, J2 A: J6 }- u% @, G我登,等灯等灯~1 Q. Z+ ~: a3 A) t+ z) P
汉化组加油!
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2011-9-12 22:09 | 只看该作者
不能下载了啊。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2011-10-27 02:00 | 只看该作者
我觉得那些俏皮话的翻译难度不亚于技术的攻克难度
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2012-8-29 22:06 | 只看该作者
lax0601 发表于 2011-10-27 02:00 ( q/ P" i" @0 v5 z& Q- G
我觉得那些俏皮话的翻译难度不亚于技术的攻克难度
, y. `: ^8 T' R) w4 w
我是广州人,我发现用粤语翻译那些俏皮话,效果会很好。国语比较严肃,无法体现猴岛的神韵。就像国语版的周星驰电影一样。粤语很多俚语都很精彩,和猴岛简直绝配。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表