据说其他俄文论坛有和ChinaAVG汉化合作的意向。
& C: b0 P' u# [/ K和其他论坛的汉化合作在ChinaAVG的历史上还没有吧。 + M9 G! d2 t( k4 n6 u. l
现在可以汉化的俄文游戏一大堆,真要是能长期合作的话,意义无疑是巨大的。
+ q& {1 w D: z: i6 B6 u/ A* T% p; i# C
在此先开一个帖子,专门讨论和汉化合作有关的事情。
! d6 \/ D8 y+ g3 F. b7 ~
7 V5 C% c% M% r, G e3 M- o2 Y; w--------------------------------------------------------------- % }" ~ G0 m7 o, @0 l5 G
2009.8.8 第1次更新 . a8 A# e8 N. S1 C- P. p* i- ?
: @9 V( E+ h( }2 R, s. D在我看来,现在需要做的有以下事情 + K) W1 ?: w( X0 ?
: V- I* Z. a5 F& G5 ^; n
1. 和对方高层负责人再次确定是否正式合作。 $ X8 W$ q6 m5 {1 b1 s
为了防止以后发生不愉快的事情,需要双方写一个简单的书面约定。
1 [4 M: w2 ~; m9 l7 y0 j8 G至于约定的内容主要是双方负责的汉化范围和内容,以及发布时的名义等等。
9 V1 a/ c8 u' r/ s还有,如果发生异常情况,一方要中止等的应对等。。。 7 V# V7 Q# h- ` B- \
6 s% T) i; S7 l1 q# [
2. 尽快确定首个汉化游戏。 / M+ D, d s) i3 k, \% E
我建议可以选择文本比较少的,但是技术重复性强的项目。 6 ] z) P. @8 @$ [. m; L) ^3 M
一个完成后,再干其他的就很容易了。
8 A) v: J1 ?- I* L' Q- z5 |对方人员比较多,加上翻译器支持多人同时翻译,一个游戏很快就完了。 # Z, q- N8 U4 V4 S
我觉得可以选择那些有.rss文件的俄文游戏。 0 V! e l& q2 ?, g2 K$ ?8 P
; Y4 M( J. o5 Z1 ~1 |' t3 d
下面是现在可以汉化的俄文游戏列表,共10个 $ J- v$ u* h6 J, N6 m
- A( R0 m8 G. \% `2 y5 n u- ~$ N12把椅子 7 H: x( z- I) r0 h3 b3 \
贝特卡1-5 ) A& f# d) J% w& N; ~/ H9 v" j
俄文版福尔摩斯 ( K3 Z! W0 X6 y% S* M7 ^
命运冲击 A Stroke of Fate
( H; e: ~1 L) n" b8 Z俄文AVG 雷霆特工
( z- r$ t1 |: c9 Q" k3 P S梦幻传说 Unchildish Tales |