埃及3字幕导出导入工具的第一个版本完成了,字幕可以显示出来了. 9 Q7 K$ z; _1 ~. e5 e( z8 m. b+ F8 E
使用方法以后更新.可能还有些小问题,以后再完善. # c8 M. [6 _9 m! k
. e1 X: h q" m _9 g8 o3 E3 P7 ?
软件界面
2 I5 x2 i0 s/ i/ Q- W( L; P/ V# D
1 c% }6 u" m; y& `+ C
& y& \/ T' B' M! N+ m# r/ l汉化抓图 / D# }3 b" G+ b
' k( }! T( H' p4 C5 P' l5 g p
) C, Q- o4 J$ n
--------------------------------
/ P* M0 T! `5 N0 y1 y9 L2010.7.21 更新
2 ^8 `6 G( s8 F/ g, E* h; c: b' M M2 L b' o/ p: {
放上最新版的工具,1.0版有个小错误,在导出文件的时候,尾部少导出3个字符。
& `( i$ L4 z! A0 R) k8 ]: I7 s0 W1.1版修正了此问题。
) w) L6 T# ]+ k! \% }) K2 w4 K1 i用法如下
1 F" G/ J+ A* @$ f9 e肥牛导出文件路径 :保存肥牛那个字幕编辑器导出的2.txt之类文件的路径
9 [' R2 d! ~ y5 q# _" c0 E原始bin文件 :egypteIII.bin 7 I) T' X/ | l& e% Y8 y
导出路径 :导出的export.csv文件的目录
7 l8 R O" K ~% e4 `2 K# p+ ?翻译后的导出文件 :即翻译后的export.csv,把每行的最后一个逗号后面的东西翻译即可。
5 \' T5 i1 ]7 }4 c% b导入路径 :保存导入后文件import.bin的目录,对埃及3来说,需要改名为egypteIII.bin。 : [1 [. h( [# ^
7 [- h: k) {4 ^% R4 P
字幕文件放置方法如下9 q) e! C$ \! [( B* f2 R" g+ S
.srt文件和egypteIII.bin和egypteIII.bin放在以下目录即可
1 v" ^$ g' `+ t- C8 U. IThe Egyptian Prophecy\datas\LOC\UK\CMN\TXT; ~2 L2 n: b: c9 y0 K2 O3 \
修改后的Install.ins放这里,见附件- t+ U* q$ Z9 S
\The Egyptian Prophecy\datas\CMN\CMN\INS |