设为首页收藏本站官方微博

【汉化资料】关于翻译器的完善(肥牛请进)

[复制链接]
查看: 1324|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

【汉化资料】关于翻译器的完善(肥牛请进)

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-6-20 10:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

【汉化资料】关于翻译器的完善(肥牛请进)

现收到肥牛有私事暂时告假的消息.
. F/ p8 [; d. s" R( Y: ?9 AOK. 完全没问题,请等私事完毕再继续开展工作。4 P. O/ Z$ v# t
6 I7 A9 y5 m- c% ?9 I
在此想先把埃及寓言等游戏的翻译器的完善事项谈一下。
& D1 b7 ?6 I8 {' c( h1 L2 q' e其实这个公司出品了很多游戏,算上最新的重返神秘岛2共有12个。
" X1 n. F4 ~0 |但是至今尚未有人制作出通用的工具,否则,现在只要用前人留下的工具就行了。7 C. A/ `5 o; N' S& `3 d" K- l# _* [! T

- ]# ]# B& x- Y) p其实这个游戏的文件格式很简单。* ^9 p  V- Y- h' e( I
包文件是.bf 文件,字幕文件是 .bin 文件。
9 @1 G6 M- |; I: n字幕文件有时候独立散放在外面,有时候被放在包文件.bf里。/ v$ k4 b) C  [" a2 O% c. K
埃及寓言和水晶之匙就是例子。
+ C" J7 {  V0 w# H; u4 p6 G! v8 a  y+ y
.bf 文件 的图形界面解包器我们已经有了。  V2 C# B& ]7 x% Z( G- n
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=158441 {  _6 d8 d8 G7 x2 e  x

% t1 H$ }5 |2 F  V( y  l我希望肥牛对翻译工具作如下改进
; q: Y: ~+ N( ^- q* S3 J) H9 e; q5 ?% ~7 @: N
1. 使翻译工具适用于所有.bin文件,不要只是针对某个游戏,以后这个公司出的游戏应该都能用。
" I; T$ q7 q7 u6 a) ]7 P2. 制作.bf文件的打包工具
& }) g) F) ?$ b/ i6 I" o( z5 D3. 学习QuickBMS脚本语言,在图形界面解包器的基础上制作出命令行解包器
  V: A8 R- z% B& h* {  \* t) Y9 k7 P4 Q7 l2 @
有了以上3个工具,这个公司出的游戏以后可以通吃了,即使bf包里有需要PS的图片也没问题。# d% S" U4 y" s4 ?& t
具体技术细节以后讨论。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表