scummvm支持的游戏之中,时至今日还有玩家感兴趣,想玩汉化版本的,最有价值的大概也就只有《断剑1、2》了吧?+ Q+ f$ T" B1 |. r5 e+ z: q0 t
# D" W C2 Q/ }' K/ t, D4 n
Lucas早期的AVG很著名,但是画面太差了,操作也很繁琐。# Z, n+ \" j# L
例如《猴岛1、2》很著名,但是那样的繁琐的操作和简陋的画面,加上英文俚语双关语之类的大量运用,翻译难度估计不会比《冥界》低,草草译出来的话精彩程度大减,缺乏了对话的乐趣,加上游戏本身又简陋,可能很难引起玩家的兴趣
" c5 [9 A3 s" {/ U5 f$ D& L) b- ^$ }, t0 h. ^
另外如果是在下个人意见的话,《Day of Tantacle》(操作也是很繁琐)和《Full Throttle》(操作简便了,和TLJ一样)剧情比较很赞,大概也值得汉化。另外《Indiana Jones》的话或者也有老玩家会支持(操作一样很繁琐)7 A3 T$ L4 s3 G7 N# s2 o
0 v6 \! A3 A# p- `% S7 \- d
还有一个《Beneath A Still Sky》,剧情也不错,操作也简单,就是画面差点,不过最大缺陷就是知名度呵呵。
1 z3 h6 v, b6 R2 ~$ K1 a0 ~0 O! A: `; p0 f$ G6 |0 Y/ y
简言之,在下愚见觉得虽然打通了这一步就可以解决“几十个”游戏的汉化,但是真正值得去花精力汉化的,不超过五个,呵呵 |