scummvm支持的游戏之中,时至今日还有玩家感兴趣,想玩汉化版本的,最有价值的大概也就只有《断剑1、2》了吧?. Z& `5 h/ ?: J% P8 f+ I
0 _% D9 h, _- r, F ]Lucas早期的AVG很著名,但是画面太差了,操作也很繁琐。
9 _ N: w2 l' o. h) A例如《猴岛1、2》很著名,但是那样的繁琐的操作和简陋的画面,加上英文俚语双关语之类的大量运用,翻译难度估计不会比《冥界》低,草草译出来的话精彩程度大减,缺乏了对话的乐趣,加上游戏本身又简陋,可能很难引起玩家的兴趣
4 r/ @( j/ Y, Y# M7 ?, o8 I' k- P& ~! b2 y; {
另外如果是在下个人意见的话,《Day of Tantacle》(操作也是很繁琐)和《Full Throttle》(操作简便了,和TLJ一样)剧情比较很赞,大概也值得汉化。另外《Indiana Jones》的话或者也有老玩家会支持(操作一样很繁琐)
5 R* k+ C8 Q+ Y2 v' F
6 ^" M8 @1 o9 q4 l3 M7 W还有一个《Beneath A Still Sky》,剧情也不错,操作也简单,就是画面差点,不过最大缺陷就是知名度呵呵。
( i: M1 d$ X( {" `( A6 u$ u# A6 `7 Y* s
简言之,在下愚见觉得虽然打通了这一步就可以解决“几十个”游戏的汉化,但是真正值得去花精力汉化的,不超过五个,呵呵 |