研究了一下失忆症:黑暗后裔,很容易就实现了汉化。汉化方法和半影系列是一样的。 3 y( D. g3 F. P1 M, k; n2 e
! V9 _# [/ x6 w& I! J: e下面说一下汉化方法
/ O' h. r( Q1 x# A9 `
4 _$ [+ y: v5 _9 g, @& _字幕文件
( V. U- [9 |7 b R: ]
- s( j' W, R% D$ h/ t游戏的字幕文件是\redist\config和\redist\config\lang_main目录下的一些.lang文件,翻译以后用utf-8编码写入即可。写入以后是无法直
4 Z! b3 E% G/ s: u1 [
% i+ m% t H: w; Z% W接显示的,我们需要做一个小的变换,这需要用一个小工具来完成。
- V4 p: Z! L2 a5 ~7 D: r/ F; w; U: {# ^; E3 Z j
比如说,我们要把游戏的字幕这样转换。uXXXXX中的XXXXX部分是这个汉字的utf-16编码的10进制数值。
( Y9 Z! l: h6 [% @; S3 L7 A. \0 ]! j7 m# h- h) }2 [4 }
转换前
3 {% e& X7 `5 j L% A" N/ D8 g( w<Entry Name="Start Game">开始游戏</Entry> # E, W$ @( k# z" S& g5 U$ J
转换后 0 h# Q# K4 z+ H4 ]1 G3 k. g
<Entry Name="Start Game">[u24320][u22987][u28216][u25103]</Entry> 0 e" h4 c3 I" w8 X/ {
5 B6 Y# d7 y+ ~+ K6 _
这个游戏是支持多语言的,所以我们可以仿照这些文件的样式,在原来的基础上追加一种语种:中文。
$ Z+ n6 e+ M4 z6 w% s! s& c0 W9 A) S我们暂时不考虑如何追加,而是按直接把英语改为中文的来说明。 2 {) e, \. z" v$ |- G: v. O
# f. y+ U) ~! U, R( `+ ] q字库文件 , N; z$ K% T$ ^$ e, _+ W
3 D& J3 W2 w- N" q1 |( o字库文件在redist\fonts\eng下面,是一个.fnt文件,对应多个.dds文件的形式。 W# o8 o4 N9 I# o( X
游戏的字体分为多种,比如主菜单就是对应menu.fnt,menu_0.dds,menu_1.dds。
! t6 W3 }0 M/ x* w% Q我们如果需要增加汉字的话,可以追加一个menu_2.dds的中文图片字库。 & v5 ]8 W, Y- d/ E' _' k* y) Q$ S
menu.fnt做相应修改即可。
7 O- h2 |+ \3 L! _0 `* A U8 a. c
比如说我们翻译了<Entry Name="Start Game">开始游戏</Entry>
) b) K7 N9 f8 G8 @为
7 a3 u. [! o& j" f8 t) u$ Z* |" g<Entry Name="Start Game">[u24320][u22987][u28216][u25103]</Entry>
+ }( {: J* \# U$ T7 C
( R1 Q7 z" r$ `, l& Q! H$ P我们需要做如下修改
' M7 m' T$ W9 V- W
- v+ E) ^/ H8 Q8 F- g+ G我们把在菜单中用到的所有的不重复的字都提取出来,保存在一个文本文件里。
1 Z2 q4 |+ f) c; P这个工具如下
7 r9 j: m" [/ x) Dhttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=21959 - y7 d" j! A& z% p$ c7 R* M5 u; E
然后用一个工具把这些字生成一个menu_2.dds的中文图片字库。
5 @1 o, ?! w t2 Q& J) B ?. J. d4 o; W$ c
对menu.fnt,我们需要做如下修改 . I- Z3 b* b) A) {2 r& q6 b) B: v- w* d
w1 \- j) h7 F" H把 ( V/ |" E) w, Z! O) A1 ^+ \" Z
<common lineHeight="40" base="33" scaleW="256" scaleH="256" pages="2" packed="0" alphaChnl="0" redChnl="4" greenChnl="4"
3 D: N) q& ~' @
4 Q0 K$ l- ~* m7 ablueChnl="4"/> * i3 D9 F2 M3 J1 P$ Z
改为
( q3 r% O5 b, i0 {( s" g <common lineHeight="40" base="33" scaleW="256" scaleH="256" pages="3" packed="0" alphaChnl="0" redChnl="4" greenChnl="4" ; E' Q% K; N( {% T
9 G6 U- x! T+ ?$ x j: p. I
blueChnl="4"/> : x6 |2 b: l7 Q$ C# r8 C; R
8 H0 B7 x1 `) l, y v把
0 u4 E. E. S- r) M5 c5 d/ p) @ <pages> ) O0 u' w6 r2 D9 U. j) o% b' P8 K
<page id="0" file="menu_0.dds" /> : `" ^6 \5 D+ x1 P7 k
<page id="1" file="menu_1.dds" />
) A# N) C2 D6 [- I1 s </pages> ( I# Y3 i: u- ]! C3 |3 E
改为
( e% N1 t% s* z* S. L <pages> 9 O' |7 E, B2 M3 M! F& d& b, e
<page id="0" file="menu_0.dds" />
- W( Y2 |" [4 j: |: o0 ?- a( t <page id="1" file="menu_1.dds" /> 6 v" u/ f$ A" _7 ]' X5 o+ }) B5 F
<page id="2" file="menu_2.dds" />
V7 o2 h) F. w r& A- | </pages> * w6 K3 B% z F0 g
# U/ f/ V& t3 R* s9 Z ~# W
把 % n! J% H# s$ f' Q8 j. u
<chars count="190"> 7 a5 |8 I; V: K T
改为
+ }8 v! J' Z3 a& a0 G8 p6 H# W <chars count="194"> 2 W q, i ^2 e: \. b- Y# y
8 y: h0 Z) n+ @0 p在字符定义的最后加上 ( Q9 W. e8 y8 E( h6 X1 T
<char id="22987" x="31" y="0" width="30" height="29" xoffset="1" yoffset="2" xadvance="32" page="2" chnl="15" />
, M$ O1 C$ K2 p9 C <char id="24320" x="93" y="0" width="28" height="27" xoffset="2" yoffset="4" xadvance="32" page="2" chnl="15" />
* Q3 u# l. ]$ P' A <char id="25103" x="62" y="0" width="30" height="29" xoffset="1" yoffset="2" xadvance="32" page="2" chnl="15" /> ( ~ _$ }, ^6 L m. \/ P
<char id="28216" x="0" y="0" width="30" height="30" xoffset="1" yoffset="2" xadvance="32" page="2" chnl="15" />
* Y8 V6 A- n3 [
* g) z: K8 j4 `0 S8 i4 |1 `1 U: q这4行是开始游戏这4个字在图片字库中的位置定义。 - D5 C; s O6 n7 l! z
在用字体工具生成menu_2.dds的时候,会生成一个.fnt文件,这4行可以从这里面复制。
' {) F; g: }( G当然,字体工具生成的图片名不会是menu_2.dds,而是XXXX_0.dds,这需要我们改名的。
" D% j, e: h& N" e/ i1 a) G' ]/ h- |! m, X1 P3 ^9 {
字库生成
( w# U2 ]9 K; L! ~$ z3 _( o字库可以用Bitmap Font Generator这个工具生成。
j7 C" k: ]$ k' K' g3 B) W下载
2 F* `8 X5 {, ]% dhttp://www.angelcode.com/products/bmfont/ 1 N6 U$ `' Q4 s T; `0 L9 M/ M) i
, E+ A- ]6 }! I字体定义文件要选xml格式,材质要选dds格式,位深度要选32(缺省是8) * L6 a, p( t0 A7 B( U1 b
大小选256X256,一张图片不够,这个工具会自动生成好多张的。
& u: M& B5 m; v1 m如果想把尺寸设大一点应该也是可以的,我没有试验过,其他地方可能要相应修改。
- J u) @- @9 y- e
5 H$ d& u ?" ^4 k4 N注意点 9 x! R N! ~1 W
1.这个游戏使用了多种不同的字体,所以需要把字幕整理一下,整理出哪些字幕是对应哪个字体文件的。
. e2 y' A! D: |1 r! T 这样才能筛选出不重复的汉字来生成字库。 * T( e* q' C' f
2.需要制作一个工具,把字幕文件里的汉字转换为[u25103]的形式。
* s7 Y& f7 y) S. \, ?, a/ e
& [. ?* O+ g. J8 _0 J以上就是这个游戏的全部汉化方法。
1 W2 U, v, ^' h+ y% x+ ^) V3 T ]! H% c" ^% U7 A
|