设为首页收藏本站官方微博

【汉化工具】【原创】CPAL3D引擎游戏字幕分割合并翻译工具

[复制链接]
查看: 4057|回复: 19
打印 上一主题 下一主题

【汉化工具】【原创】CPAL3D引擎游戏字幕分割合并翻译工具

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-4-12 11:22 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

【汉化工具】【原创】CPAL3D引擎游戏字幕分割合并翻译工具

本工具是针对CPAL3D引擎游戏的字幕分割,合并,翻译一体化工具。8 _4 y- W4 D3 \4 q; N7 f
目前可以支持倒霉约翰,古卡詹垂斯的神秘和死亡象征这3款游戏。
/ F$ X+ Q$ G  t0 V1 s还有1款即将发行的游戏Alternativa估计也可以支持。- n4 z6 q) [4 }; H

. `6 I0 X" ?* K: C! S% t" N8 w8 M: V) u  {使用方法如下1 ^4 v0 N9 u9 D; x* ]
1.选择字幕文件和分割路径,合并路径。4 V3 k  j% l; }8 j" J
2.按分割checkbox,再按分割按钮。(这样设计是防止误操作)
# W) }! A7 T" S0 `" O1 ?3.分割完毕后会有成功对话框,并且在下面的载入字幕按钮左边出现字幕数量。
3 V; P+ \; @' W, x. O( A  o; a4.按下载入字幕后左边列表会出现字幕ID。
) @4 T6 B0 Z* p6 d/ s, e" _5.选择一个字幕ID后进行翻译。3 G9 p' C4 Z8 t2 ?" g
6.翻译完毕要按保存按钮。
8 y7 F+ Y# i, B. }$ I( J7 M7.全部翻译完毕后按合并按钮后会把所有字幕再合并为一个文件。
8 B9 y- f; E5 i  c
6 J* ~2 Q- K' U* n( b基本使用方法就是这样,其他的功能就不详细说明了。
5 L0 R! O: R* }4 D4 x& U: {/ x2 z' A4 q$ C( M
注意点
9 f7 m3 I* Y: N1.要注意备份,以免把翻译好的文件覆盖了。. Q, C  ?. w+ t/ K+ {
2.程序在能识别出是对话字幕的时候会在右上角显示对话字幕的字样。' A* T! e( X- ~6 c$ W/ ~" J+ w
3.除了对话字幕必须翻译以外。在翻译完对话字幕后最好做一个阶段性备份。/ d$ R% }3 f) e3 b0 Z9 W1 P
  再做以后的翻译。物品名等要自己寻找,可以用检索功能。9 k# B1 ]; x# b8 ~& S! L
4.译文不能超过原文,一般在最后补空格,需要在两侧补空格的时候。
. _* h3 T9 m- S% R! }: \3 U, d& s  按下居中checkbox.
7 v: ?$ `0 b8 n; p2 Y5.选择的字幕文件和分割路径,合并路径会被保存在工具同目录的DbExt.ini文件中,
' s9 V( b6 ]* J$ x  以后每次使用会自动载入。: J4 k8 G! r, o9 I1 X7 H
6.按下置顶会把工具保持在最上层。
& |6 w% I2 B9 W2 y0 x& Q7.检索功能支持原文和译文的检索,检索结果可以即时修改保存。
) J. b% z5 G: l/ f7 C. b, U. ^( ~2 w, U( s" X: Z  @

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2009-4-12 11:40 | 只看该作者
OK  1 F6 g) p$ S2 M. a% f' I, f
我手里没这游戏 ; A9 m% I5 t) D! @
下完了就去测试
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2009-4-12 11:52 | 只看该作者
引用第1楼慕容枫叶于2009-04-12 11:40发表的  :' c8 {9 d3 ]; N. K& w
OK  3 {8 Z* p7 r) V. O1 p
我手里没这游戏 4 g9 ?9 X& S  U0 T3 \5 v
下完了就去测试

# P4 M8 Z  y& u$ K- |3 r/ m, p好的。谢谢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2009-4-12 18:26 | 只看该作者
我在游戏目录里找不到text.db 我直接从你帖子里下载的
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2009-4-12 18:30 | 只看该作者
引用第3楼soring123于2009-04-12 18:26发表的  :& X$ `( ^" ^" b' \
我在游戏目录里找不到text.db 我直接从你帖子里下载的

2 r/ f) c) z: Z8 A( B游戏目录里是没有text.db的,要用工具解出来,工具在帖子下面自己找吧。
* b+ z) K  `$ k' S0 c8 Nhttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=15444
+ h4 `: C$ u* l/ W1 K! x. b% A% ?8 o" {4 |2 l: l, R$ Y
帖子里那个字幕是古卡的字幕,不要搞错了。0 E+ J! T* @- ^
倒霉约翰的字幕你自己解吧,不会再问我。9 r/ f5 M8 T3 e
( @6 }1 C3 P  R$ w0 L
先找几句对话和物品名倒回到游戏里看一下。看看能正常出中文不。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2009-4-13 10:47 | 只看该作者
我自己已经解出来了text.db
8 s# @, A- \) l% [3 d, B1 d* s/ j. Z8 G
有一些问题。
1 D( ?* `: }( @一 我可以翻译也保存了。保存后我合并了,然后把合并的TEXTS_cn.DB改为TEXTS.DB,同时上级文件也就是PROJECT放在游戏根目录了% |! n( O: H  |
二 根据你帖子 我把我喜欢的字体放在FONTS下面了。FONTS放在游戏根目录" B' k4 T7 D* J1 L
% R5 z# E7 @6 n
发现了一些问题。
" s- e: W0 m1 }$ C9 F我翻译的一些词语 就是游戏菜单那边。- C0 T% u6 X1 ]
没显示汉字……
4 w5 \# D! L# d  u; V7 L% z! o2 c+ B, ?) n: [) _7 A9 z( v* w; I4 ^0 V
请问我还缺少那个地方啊??
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2009-4-13 11:16 | 只看该作者
引用第5楼慕容枫叶于2009-04-13 10:47发表的  :
; z9 B3 ]* ]* H$ ~; _- t我自己已经解出来了text.db
) h1 G9 v+ E$ w! C
% D9 z/ v9 q6 a7 g. V有一些问题。
+ w# i+ \# b9 p& k" L, |一 我可以翻译也保存了。保存后我合并了,然后把合并的TEXTS_cn.DB改为TEXTS.DB,同时上级文件也就是PROJECT放在游戏根目录了- v+ E" Y! p9 T. ^1 {
二 根据你帖子 我把我喜欢的字体放在FONTS下面了。FONTS放在游戏根目录5 G: k, S6 Y) ]" F4 [) w6 O0 ^8 c7 J% A
.......

5 D! |" v8 [: G+ U" R; W是在说倒霉约翰吧。5 Q2 i/ |2 M; w
你先把文件名里带patch字样的文件移走,看看能出中文不能?
2 G7 N! B. Y4 w+ V然后我再告诉你下一步。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2009-4-13 11:39 | 只看该作者
还是不行的说。
/ L+ w! {* ^! H/ r* z: Y. C' M" A7 [另外你在https://www.chinaavg.com/read.ph ... eyword=%D4%BC%BA%B2# I# d9 n5 `* q, m8 r, @! @: C
这个帖子我也试过了
" i8 W% K  p% ^  d
0 L+ v& V: C8 h我唯一的patch字样就是patch1_lang_en.res
" V* S6 B3 Z$ D而且移走  英文字体就变得很难看了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2009-4-13 11:54 | 只看该作者
引用第7楼慕容枫叶于2009-04-13 11:39发表的  :# v/ m: [3 `. {& A
还是不行的说。. l$ e4 c$ t. v: r- E4 `  N! C
另外你在https://www.chinaavg.com/read.ph ... eyword=%D4%BC%BA%B2! t' {9 v1 a0 K1 g( w( S/ K. i$ a* U
这个帖子我也试过了
+ t: Z  L& v$ w0 P9 E3 F, C7 [( q& q1 K  ]" ?8 P1 U
我唯一的patch字样就是patch1_lang_en.res0 O/ ?1 q# v/ L. S9 N
.......
# e7 V" t1 S  [7 K8 e4 [$ I2 M% v# n( N
你把你修改过的文件放上来吧。我回家看看。
, s6 }. C' o- i" R0 G告诉我你修改了菜单的哪句话?5 z6 k* N* u6 T. N; ^- p8 p

/ q# K2 \3 a9 C) G4 h7 O6 \' U6 ]字体很难看是宽度很大吧?( l3 `' j$ g7 a2 n8 N2 K* }9 l
建议你用这里的浪漫雅黑; e  M, a# P( B$ S
http://www.weiphone.com/thread-89341-1-1.html) |4 n  k2 C! l6 Y
; E0 [# l7 N0 j- ~) j8 [2 l
还无法确定你的问题在哪里。) f1 j. }" ?: \3 v3 b
晚上我写个简明流程吧。
1 D4 X! s& D" ^0 r( T: g% g) A  W* D' i5 ^4 b: ?
你试试看修改一句对话看看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2009-4-13 12:05 | 只看该作者
奇怪 我昨天晚上也老是弄不行 后来不知道少了什么文件 游戏进不了了,技术白痴啊* f2 I* e. C. |9 D; Z7 e( H
* a. g5 y, V  O& ~1 C7 |# i9 }
不是 去掉patch 字体怪是指那些英文字体 七歪八扭的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表