据说其他俄文论坛有和ChinaAVG汉化合作的意向。 6 j% N+ G: V7 ]3 V* z, u* w
和其他论坛的汉化合作在ChinaAVG的历史上还没有吧。
" E- a+ d% } n4 d现在可以汉化的俄文游戏一大堆,真要是能长期合作的话,意义无疑是巨大的。 , I. e Y% R% H
( Z3 r0 c" b1 v" S! p! w
在此先开一个帖子,专门讨论和汉化合作有关的事情。
/ S& N5 S) D( {& j6 j5 P; E8 x$ E, H g+ A3 Z# \7 v) m
---------------------------------------------------------------
" V3 A% P, q2 L6 H6 ~0 n9 w2009.8.8 第1次更新 8 {+ z' R# Q4 O1 K
1 \$ Y3 a7 r0 j在我看来,现在需要做的有以下事情
0 f( v8 j m# ~# m
+ r5 h9 m% I/ T+ J( O7 g1. 和对方高层负责人再次确定是否正式合作。 5 ~0 a% X: G3 y7 f/ r x1 y
为了防止以后发生不愉快的事情,需要双方写一个简单的书面约定。 9 ^8 H [) A2 ^
至于约定的内容主要是双方负责的汉化范围和内容,以及发布时的名义等等。 1 l: t. z& F9 K5 p' o' _
还有,如果发生异常情况,一方要中止等的应对等。。。
' m( s2 L! S# Q6 U
4 x8 b2 c/ ?/ j0 f) I, U) a2. 尽快确定首个汉化游戏。
3 B- x% h9 K% Q1 Z. i& t7 t+ m我建议可以选择文本比较少的,但是技术重复性强的项目。
& p. ]+ t7 A/ h' z; b& b6 Y- o一个完成后,再干其他的就很容易了。 % S4 h: c% k9 b+ M4 E
对方人员比较多,加上翻译器支持多人同时翻译,一个游戏很快就完了。
# w) h% W g9 T* H ?* w* n$ @我觉得可以选择那些有.rss文件的俄文游戏。 / ?1 w, ^% R. t* a% E8 h
" q! n* Y* a+ W; t, c3 ^9 V3 E; R: Y下面是现在可以汉化的俄文游戏列表,共10个
) h0 X* k% V7 | ~( A* N5 ]
1 k! o5 ]+ G& F& V+ `, j12把椅子 5 t2 w8 X8 @* d* y/ f% \7 y
贝特卡1-5 # t- \' M2 R9 Q/ j1 t& g
俄文版福尔摩斯 ) e' o6 P3 |* P0 z# s8 V% N5 M
命运冲击 A Stroke of Fate
2 z! ?( \' p5 `. p8 ^, r3 }俄文AVG 雷霆特工 8 g* v* o: f Y% k, j9 B* l# x: U& {
梦幻传说 Unchildish Tales |