据说其他俄文论坛有和ChinaAVG汉化合作的意向。 ( ^5 r, r x) ?4 Y* j9 l; p1 l
和其他论坛的汉化合作在ChinaAVG的历史上还没有吧。
9 z5 I% |" {( k2 p( v+ D现在可以汉化的俄文游戏一大堆,真要是能长期合作的话,意义无疑是巨大的。 ( {+ d* ?. R$ k
5 y$ l+ \- ^. q+ z5 O
在此先开一个帖子,专门讨论和汉化合作有关的事情。 + E0 j |, B3 p" k/ p# A0 b
3 u+ O; Y/ s' B
--------------------------------------------------------------- 5 o1 N4 t6 h5 Z$ v& j/ v& @; q
2009.8.8 第1次更新
; r8 O' y- I" U, n \+ H" G) K4 S0 P' A U# h
在我看来,现在需要做的有以下事情 $ b! j0 @% ?. E# c; l, G) Z/ W3 T
2 I" w' |: ^6 v; j$ X, T; I1. 和对方高层负责人再次确定是否正式合作。
* X6 m+ n) e/ R4 U3 p# X6 f- r为了防止以后发生不愉快的事情,需要双方写一个简单的书面约定。
1 h- ~; t: V% a! n1 L7 ^* ~至于约定的内容主要是双方负责的汉化范围和内容,以及发布时的名义等等。
( ^7 }/ n+ {3 ]/ B. M- t6 u1 D3 T1 n. c还有,如果发生异常情况,一方要中止等的应对等。。。
2 d) C* W) R( C+ X+ O
) M% N/ y1 @3 z0 F0 {& o4 ~2. 尽快确定首个汉化游戏。
0 f4 |1 {& z3 a- w' i+ `9 n9 G我建议可以选择文本比较少的,但是技术重复性强的项目。
: o0 g9 K6 @1 b6 z" q% R一个完成后,再干其他的就很容易了。 : ^* D, B+ }7 m
对方人员比较多,加上翻译器支持多人同时翻译,一个游戏很快就完了。
5 u, P# Q. u8 D8 h. F9 E我觉得可以选择那些有.rss文件的俄文游戏。 0 G3 d1 v; G* Y/ O/ B2 u
( @' a, a' Y- V' ?' L1 t- J3 n下面是现在可以汉化的俄文游戏列表,共10个
4 R# w. Q, M/ e& V# p, O; g; N' K6 }
5 c7 }* l$ ~4 y. D0 w12把椅子 ; j( _* O0 I! `, n3 E. U% r
贝特卡1-5
* a. y1 h3 M7 m. |# {! L俄文版福尔摩斯
' q# v; w1 B8 L% m. J% N命运冲击 A Stroke of Fate
4 @& E0 O( o" `4 C9 B% U俄文AVG 雷霆特工 2 j9 Z+ v) i; R' J, q% I
梦幻传说 Unchildish Tales |