经过和糯米糕沟通,安排糯米糕汉化萨曼莎与暗藏的雅典娜玫瑰这个游戏。
; u, e0 v3 B& t2 A9 R- Z6 b) J由于肥牛已经制作出了解包工具,所以汉化工作可以开始了。
7 A K: s8 c& f, a: v: `3 K( B r) j* ~
现成立萨曼莎与暗藏的雅典娜玫瑰汉化小组,由糯米糕独立汉化这个游戏。
3 Y w- i& k- [2 j同时也1-2名招募汉化人员协助他完成汉化工作。
8 O( a* Q, A+ U \0 U9 N希望大家踊跃报名。
# W7 M8 u7 V- v! u& @糯米糕 qq 64561760
) r* {7 t9 [( Q* I8 w
2 V! P p/ \5 Z i% I8 s5 w相关帖子 8 d" F$ D6 k# O! `+ C/ I
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=20849
' r9 z; i6 q" a" h- _" \8 \; khttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=20851
! K# B+ M3 g% Y2 M, _0 n
4 X$ s2 `: Z* ?. Y6 E; P! |% ~翻译方法 4 J6 y+ k( P) X; e$ f- P" p* t
全部的汉化资源都在Dictionary.csv文件中。在这个文件里,看第一行我们就可以看出,每个需要汉化的资源分三部分,KEY,ENG,RUS。所以我们只需要汉化第二部分即可,例如:
8 [3 I+ f" c# m5 ? s, @6 T"Yes";; 2 j- X6 _+ V {; P$ [
"YES";; $ k u6 M2 H; u! h$ g5 Z$ S5 T
我们汉化成 2 R" S) v$ u0 q: `
"Yes";"是";
6 n7 T' `! M4 G9 U( x"YES";"是";
" @ X( b: k; |$ V% ?
) f# F q& p$ Q8 y# E( M% S" h汉化预定完工日 2010.4.10 |