设为首页收藏本站官方微博

对于翻译组的一个建议

[复制链接]
查看: 2381|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

对于翻译组的一个建议

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-3-20 10:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

对于翻译组的一个建议

]建议成立个一个有权限访问的子版,对同个游戏分类存储原文和各分段组翻译英雄的译文。
2 M6 U9 X% \7 o9 r$ P  v$ F这样方便翻译者互相借鉴学习,人家是怎么理解一个句子的。同一个原文是怎样一个翻译风格。
5 Y" [) j$ P2 z特别是对特定事件场景的理解。
. s+ n' {% V; T) M2 J也就是互相交流提高的一个平台5 @* [* {# R! A. x  ]5 c
这一块可以放在即将成立的英雄英语交流酒馆
% _2 e! O/ d5 Z! m) x/ j3 O- Q* B  L$ K9 a5 Y+ T
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=21259
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2010-3-21 14:23 | 只看该作者
好是好,只怕对某些翻译造成额外压力
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2010-3-21 14:44 | 只看该作者
不会 这个自愿参加
& T6 J5 W: P  S9 v; S只要把自己翻译部分的原文对照英文上传就是了
, Q+ x- z" Z- V' p3 g
! P9 p5 Y) j  w8 g5 W1 M新版块初步提纲分5块内容; L3 L) o9 d. y! |7 r5 V8 Y/ |. ^
学习提高 翻译汉化 针对游戏英语专题! X2 b: [1 s7 g

* }4 i8 R! ]% a, S# ]2 M2 ^7 D- a. S8 e内部交流 西方文化介绍释疑/ ?0 O8 X: D1 D6 s

9 y+ O  D  @& J, E; y5 l; R对新版块和论坛的贡献结合规则来给威望。可以自己申报,不如发了多少有效帖子回答多少疑问。& w2 w. [( d3 ^0 F. \
按月给前几名或者历来表现好的朋友发放威望。当然这个要跟管理员申请报批了。6 \) q5 X0 X# {3 }
, h* \0 \$ G0 a2 B& h" j+ Z/ D
很多英文不好的朋友有学习英语的兴趣的
2 D* F# n( t- u0 b有需求 有场所 论坛就有访问量
% q4 u7 `. V+ |: F! p
& N4 b$ _8 ?# V$ v- e比如先行者 玩英语游戏有疑问的话 就可以来交流探讨 有这个大家志同道合的平台 同学是最单纯的关系。
回复 支持 反对

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表