设为首页收藏本站官方微博

对于翻译组的一个建议

[复制链接]
查看: 2390|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

对于翻译组的一个建议

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-3-20 10:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

对于翻译组的一个建议

]建议成立个一个有权限访问的子版,对同个游戏分类存储原文和各分段组翻译英雄的译文。: ^+ \0 w: N" A: x, q4 i+ t
这样方便翻译者互相借鉴学习,人家是怎么理解一个句子的。同一个原文是怎样一个翻译风格。, |8 W7 M7 V0 O( ], t6 F. Y3 w* [
特别是对特定事件场景的理解。# e$ P) e$ G  X; g1 ]
也就是互相交流提高的一个平台
7 C4 b$ a7 B! P8 n这一块可以放在即将成立的英雄英语交流酒馆
0 n# E1 G& r( \$ M+ B/ V# q( _  |' t# T$ |5 \$ v# h! W5 m
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=21259
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2010-3-21 14:23 | 只看该作者
好是好,只怕对某些翻译造成额外压力
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2010-3-21 14:44 | 只看该作者
不会 这个自愿参加5 k( @9 ~( ^1 |2 c+ u
只要把自己翻译部分的原文对照英文上传就是了  V$ ~! m5 h( s  m0 I0 Y; t
2 n/ F6 W8 x0 ]- [1 ]
新版块初步提纲分5块内容0 k; V: x, {  M. x
学习提高 翻译汉化 针对游戏英语专题
* D, q5 q( B6 b# [1 c$ H& Z  X8 C( l
内部交流 西方文化介绍释疑
- [; j; U1 u) j1 s% ^
5 j% ^: y& W- b; r0 e对新版块和论坛的贡献结合规则来给威望。可以自己申报,不如发了多少有效帖子回答多少疑问。
$ h$ q2 _0 ?# Q6 ^" _/ M按月给前几名或者历来表现好的朋友发放威望。当然这个要跟管理员申请报批了。, P) u9 g' p0 p! Z
' S+ k% u' @' C
很多英文不好的朋友有学习英语的兴趣的
6 b  G3 ]$ M( u) ~有需求 有场所 论坛就有访问量7 Y! b: a. ?5 D4 |7 h

& W2 H. t. d. j1 o比如先行者 玩英语游戏有疑问的话 就可以来交流探讨 有这个大家志同道合的平台 同学是最单纯的关系。
回复 支持 反对

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表