在本贴中,我们集中对各类Playfirst 及各类小游戏汉化问题汇总和回答。
' b: z1 H0 {9 \& {( f+ F7 J# p* [! D
1.游戏乱码 ! K( _: b7 |& R* e+ d) f6 [0 S/ ^
& w: D, e8 J" L, x" U% F9 Y% X
解决方法1
; ]% W# l6 m. }3 S首先,最大的问题是字幕。请检查你是否把编辑游戏字幕的编辑器设定在utf-8格式。
+ x h; D1 H/ b- e& t否则可能会有问题。 - y6 X, Z" S4 w" E8 K& `$ E. J
. e) L; b2 ~( x4 u解决方法2 ) c8 y: }+ g% u- x, k/ T
可能翻译的对象不对 ! h9 i" u$ P3 H* F9 d/ M
<Row> ( q0 {! H; T, |6 ]
<Cell ss:StyleID="s21"><Data ss:Type="String">windowtitle</Data></Cell> 7 C3 P2 F/ g$ ~
<Cell ss:StyleID="s21"><Data ss:Type="String">时间机器2: 蝴蝶效应</Data></Cell> 9 w- L4 p0 `$ E, k& R @
</Row>
* b( J5 {+ w. h6 f3 ?0 L9 x" B# ~+ g* b5 Z: {
比如,像上面的例子,只要翻译第2行的内容,要是2行都翻译了就不对了。 7 x. w/ N7 u6 G# S, C' ?7 R
4 \: c* U1 g1 y" t$ B, L( o
2.字体分别转换放到fonts中后,打开游戏,当该显示汉字时就强制退出。0 t+ A+ a# v2 H# V2 J1 F& z/ T5 r0 ?# y
/ v: x% t% l0 T8 ]( C1 M& G9 i' m8 ]
解决方法
- R- e+ O9 ?; h9 t5 ~# l 在字体转换时把符号、字母(几个ASCII选项)也选中。然后一切就正常了。4 s2 f5 `& y4 J1 T$ G
6 v+ M( C% C& d 原因
. C3 a/ n6 h5 `3 o# E# k( f8 v 当字体中不含有半角英文和符号的时候,游戏没有处理好,会出错。
1 M* y9 B1 L8 C$ y 应该算是游戏引擎的小问题。: O6 t9 M+ f5 D8 C7 \
& G3 w# g1 S' S4 t6 ^' O+ T- A- B
不断更新中。。。
~! ^3 g) @. s* V" C
/ l' D0 E# _) e& V: b2 ^. r _+ B! }' z% A- t% @
问题我在逐步追加中,请有问题的朋友把问题都贴到这个帖子中来。 # l- p& |# H* e7 s4 V; V; ~
最好再配图,估计问题都是类似的。集中在一起,可以提高解决的效率。 $ \5 I4 e5 ~5 p# K* _# K; J3 \& x" K
有懂的朋友也请帮忙一起回答。 |