设为首页收藏本站官方微博

汉化资料 关于PlayfirstSDK小游戏汉化的6个重要补充注意点(2010.10.1 更新)

[复制链接]
查看: 4846|回复: 16
打印 上一主题 下一主题

[汉化资料] 关于PlayfirstSDK小游戏汉化的6个重要补充注意点(2010.10.1 更新)

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-7-2 23:48 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

关于PlayfirstSDK小游戏汉化的6个重要补充注意点(2010.10.1 更新)

1.游戏有的时候会调用一种default.mvec字体。 6 x7 O" q. l& j
  这种字体的调用是隐含在exe文件里面的,如果游戏发生原因不明的死机的话, & q( m$ B5 S3 b* E1 A3 Y
  可以在fonts目录下追加这个default.mvec字体试试看,也许就能解决问题。 2 Q8 w( \4 a1 K- I; }& I

3 f* L, @- G: r& p8 n2.有时需要换行的中文字幕会引起死机。
+ O% Y6 Q. [* E9 N/ I. ^1 J  解决办法是在每行的最后加上1个半角空格。 ) `8 H7 |) o1 F1 o1 v

# D3 [' [$ }  ^3.还发现字体制作工具里的Character Sets目录下的Chinese Traditional.txt里面的汉字不全。
2 k0 [- E. [9 i" k  里面只有常用的3600字左右,如果游戏字幕里用到一些里面没有的字,就会出错。
/ Y. A8 ]2 Q6 `" V0 R7 S% l6 u  我们可以用以下的工具把游戏中用到的不重复的汉字保存到一个txt文件里。
4 k2 N* K+ U6 k; E% D4 m  然后选中它和所有ascii字符的txt文件,生成字体即可。这样做还能缩小字体的尺寸。 " U) n" A: {2 ]9 {: }/ u" t+ o# E
1 R6 K: x0 T& F: Q% U# L
  通用提取非重复字符及排序工具 ( \8 P9 {# Y! |" d
  https://www.chinaavg.com/read.php?tid=21959
0 R% C# @% h/ ~- b2 Y( r$ M; y  t/ _# ^6 `& s* n/ U$ U! c
----------------------------------
' b( @! V. N$ ?( ~2010.7.3 更新
9 p" l! U6 m( |: R0 T2 J追加第4点
; k' a( J' S% E! p4. 发现这个游戏用中文ttf生成的mvec字库里无法包含半角空格。
4 [" R$ r; M" P* U: p, R   歪歪乐用autoit制作了一个小工具,可以在mvec字库里加上半角空格。
0 |- V, W0 L# [" V9 P   下载请见附件。 * p) p' Y/ g6 l9 Q

9 `! ~* [. J: q------------------------------------   X: i) h5 U7 N  u) }  k
2010.7.11 更新 7 M* s* L; W* Z: a* O( ^3 }: e
追加第5点 3 m  B$ F6 F; `. w# G
5.有些游戏的字幕不是全包含在string.xml里。而是在text目录的文本文件里。
$ }2 h; R/ k! j' L2 y" |1 f2 {   在这些文件里写入中文的时候,要选择utf-8编码后再写入。 . _$ P1 b( i1 R1 |. Z1 _" c
  4 z7 r6 T+ o  E4 z2 ?
----------------------------
2 {9 ?# o8 [# W7 Z- @% Z% S! D2010.10.1 更新
: o3 o# @1 e  e& o
追加第6点
, K5 o0 u9 w$ z' E有些字幕翻译或不翻译都会显示为#####,原因是strings.xml里缺少相应的字幕。
% p* E7 n; w9 T% y, s, Y' f6 Z6 {可能游戏的版本是beta版的,解决办法是找到正式版或试玩版,在strings.xml里找到相应的字幕块贴到有问题的strings.xml里面去即可。或者是在正式版或试玩版的strings.xml的基础上,把其他字幕贴过来。 1 t1 R* f( H  I7 z% K/ Q
0 u  K( H- {' D/ H- {
字幕块举例5 J( P7 ~+ x# \$ g" d0 G9 }' u$ a/ P
   <Row ss:AutoFitHeight="0">
1 B2 e6 j  T7 O' x& B) j) @! Y3 C    <Cell ss:StyleID="s64"><Data ss:Type="String">post</Data></Cell>
5 _. N1 @7 E6 V( q/ W! G1 s% @0 O3 w1 y    <Cell ss:StyleID="s64"><Data ss:Type="String">Po12汉34st </Data></Cell>5 w4 m) |7 g( C& _- F2 s0 O3 Z
   </Row>

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2010-7-3 00:01 | 只看该作者

提供一个本人制作的5500常用汉字+全字符码表

根据官方发布的汉字应用水平测试字表转换制作,请配合Playmate Font Maker使用,复制到Character Sets子目录。
6 H2 v7 Y7 \% t2 v. X4 P另:建议将生成字库命名为default.mvec,很多游戏无法显示此工具生成字库内的空格,保留原游戏的.mvec字库,游戏会调用原有字库内的空格,英文字符以及数字,中文字符则自动调用default.mvec。
/ W' y# F+ u3 X7 M4 u- Y) ?) v5 V- ]" N( d
换行遇到死机情况还没遇到过,大概是因为:本人一般见到无法自动换行的汉化游戏,会手动添加空格帮助换行。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2010-7-3 07:39 | 只看该作者
感谢naptid的全字符码表。4 c$ I. w8 I2 S) K1 C
2010.7.3 更新
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2010-7-3 07:42 | 只看该作者
谢谢歪歪乐,下次汉时可以派用场了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2010-7-11 08:47 | 只看该作者
2010.7.11 更新
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2010-7-12 22:25 | 只看该作者
Playfirst 今天研究了一天。感觉不错。
# z1 [- {6 b. W2 a8 Q0 _争取汉化一个作品出来
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2010-7-12 23:10 | 只看该作者
引用第5楼皮子陈于2010-07-12 22:25发表的 :
# X# _  q! P% M6 \3 ?1 rPlayfirst 今天研究了一天。感觉不错。
8 d- W0 e3 A1 ~# f/ W8 F争取汉化一个作品出来

9 |) v- @& Q8 I5 x' w2 h3 v5 N- d5 W1 E. O' Q8 z$ B
你汉化一下这个游戏如何?
% b! v2 H  s: _! o# W. ]* x5 d; N9 d% B: s, D
失落的希律王古墓
( p/ X# K1 t' _! Z( Zhttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=21333
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2010-7-12 23:27 | 只看该作者
好的。没问题呀。我试试看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2010-7-30 21:30 | 只看该作者
顶上来给新人看
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2010-8-21 08:14 | 只看该作者
顶上来给worldcup12看
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表