设为首页收藏本站官方微博

汉化资料 关于PlayfirstSDK小游戏汉化的6个重要补充注意点(2010.10.1 更新)

[复制链接]
查看: 4847|回复: 16
打印 上一主题 下一主题

[汉化资料] 关于PlayfirstSDK小游戏汉化的6个重要补充注意点(2010.10.1 更新)

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-7-2 23:48 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

关于PlayfirstSDK小游戏汉化的6个重要补充注意点(2010.10.1 更新)

1.游戏有的时候会调用一种default.mvec字体。 5 C  `4 b. u7 Q% H# k5 ~, {5 Y  t) o
  这种字体的调用是隐含在exe文件里面的,如果游戏发生原因不明的死机的话, 2 n$ g# S3 ^1 v7 p, V
  可以在fonts目录下追加这个default.mvec字体试试看,也许就能解决问题。
3 m6 a  h/ Q! W. h0 W/ P6 _" T& Z" e1 L
2.有时需要换行的中文字幕会引起死机。
3 J, e1 z6 X7 S: c2 }  解决办法是在每行的最后加上1个半角空格。
) c% R7 S4 k: x! k7 N% [! _7 W6 `4 d" s3 p1 V
3.还发现字体制作工具里的Character Sets目录下的Chinese Traditional.txt里面的汉字不全。 2 ^: }# m, |  q! i5 M  a8 I
  里面只有常用的3600字左右,如果游戏字幕里用到一些里面没有的字,就会出错。
$ P& P& H% T! [* b5 ?* r  我们可以用以下的工具把游戏中用到的不重复的汉字保存到一个txt文件里。
: b4 c; z& D; |  n7 ^  然后选中它和所有ascii字符的txt文件,生成字体即可。这样做还能缩小字体的尺寸。 ) y* V. W5 {. [: n2 q" ~. o9 w

5 x% L( C% V& ?/ z8 D# d8 h  通用提取非重复字符及排序工具 8 n2 j) x! T9 I9 E# s6 J7 S
  https://www.chinaavg.com/read.php?tid=21959
& ^) `4 F& ^% @  i4 t- ~: x3 @- X* Y# k6 q, Z0 g9 e7 N
----------------------------------
' b6 ]1 o4 f% F$ H2010.7.3 更新 3 w4 p4 r, o+ T- w# l
追加第4点 + U4 W7 M3 a# O3 l/ p4 S
4. 发现这个游戏用中文ttf生成的mvec字库里无法包含半角空格。
, ~. s3 A4 l. f+ _, L   歪歪乐用autoit制作了一个小工具,可以在mvec字库里加上半角空格。
  R3 b$ b6 E  l   下载请见附件。 6 |0 h- b* r  W

& o; R) p) C/ d$ ^* _# {------------------------------------
8 a0 C0 G' D5 d. h2010.7.11 更新 9 u4 H) h# U2 s  m1 t0 P( s" S
追加第5点 0 X9 ?4 @1 E" R. y
5.有些游戏的字幕不是全包含在string.xml里。而是在text目录的文本文件里。 8 P6 t$ Q+ Q3 l& d; n! w+ Z
   在这些文件里写入中文的时候,要选择utf-8编码后再写入。
$ o3 t" s5 y% i& s! I0 }  ! {; V+ w+ s! L3 M/ V2 H; R; v
----------------------------
) C) H) C, B; h$ L/ n3 v2010.10.1 更新
& s, V& d" r5 T. j6 u7 B2 D
追加第6点
. Z  H) r, ?* W& \. e: v" t9 i6 O有些字幕翻译或不翻译都会显示为#####,原因是strings.xml里缺少相应的字幕。
. u/ I* J0 t: ?2 j" e可能游戏的版本是beta版的,解决办法是找到正式版或试玩版,在strings.xml里找到相应的字幕块贴到有问题的strings.xml里面去即可。或者是在正式版或试玩版的strings.xml的基础上,把其他字幕贴过来。 - ^; o' o4 `8 @' l
9 R; P5 l9 {" F% D! w
字幕块举例
4 |, _; P) X0 j1 ?) O* o   <Row ss:AutoFitHeight="0">1 D/ N. V+ f0 L* d
    <Cell ss:StyleID="s64"><Data ss:Type="String">post</Data></Cell>; z  a& I0 u, ^: C( U" L0 J
    <Cell ss:StyleID="s64"><Data ss:Type="String">Po12汉34st </Data></Cell>* M+ P6 z8 [, G/ R$ Z
   </Row>

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2010-7-3 00:01 | 只看该作者

提供一个本人制作的5500常用汉字+全字符码表

根据官方发布的汉字应用水平测试字表转换制作,请配合Playmate Font Maker使用,复制到Character Sets子目录。9 |5 q9 K& {* \
另:建议将生成字库命名为default.mvec,很多游戏无法显示此工具生成字库内的空格,保留原游戏的.mvec字库,游戏会调用原有字库内的空格,英文字符以及数字,中文字符则自动调用default.mvec。6 s8 Z( X4 Q" H3 z% D. a, w9 ]! F" Z

% u0 p- W7 s$ {, H换行遇到死机情况还没遇到过,大概是因为:本人一般见到无法自动换行的汉化游戏,会手动添加空格帮助换行。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2010-7-3 07:39 | 只看该作者
感谢naptid的全字符码表。! P, ~( x# l5 i! r+ @8 v
2010.7.3 更新
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2010-7-3 07:42 | 只看该作者
谢谢歪歪乐,下次汉时可以派用场了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2010-7-11 08:47 | 只看该作者
2010.7.11 更新
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2010-7-12 22:25 | 只看该作者
Playfirst 今天研究了一天。感觉不错。2 ~% g! V9 T, L
争取汉化一个作品出来
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2010-7-12 23:10 | 只看该作者
引用第5楼皮子陈于2010-07-12 22:25发表的 :
4 w$ f( b& `/ f$ k0 i* wPlayfirst 今天研究了一天。感觉不错。 1 l. G. S, U. }' _' }
争取汉化一个作品出来

2 A1 B; h6 R; J# ~; \8 X$ Z, W/ `6 w5 q6 s4 ~
你汉化一下这个游戏如何?7 W4 ]# q, r; ?. t, N

( h6 j. J- |: V% G+ e失落的希律王古墓
& i" y% |# D' F( @2 Y# w+ shttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=21333
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2010-7-12 23:27 | 只看该作者
好的。没问题呀。我试试看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2010-7-30 21:30 | 只看该作者
顶上来给新人看
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2010-8-21 08:14 | 只看该作者
顶上来给worldcup12看
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表