设为首页收藏本站官方微博

【每天一歌】有一位翻译歌词获得金币奖励 欢迎后续翻译 每个人理解不同的 歌手Mich

[复制链接]
查看: 3295|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

【每天一歌】有一位翻译歌词获得金币奖励 欢迎后续翻译 每个人理解不同的 歌手Mich

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-4-2 09:57 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

【每天一歌】有一位翻译歌词获得金币奖励 欢迎后续翻译 每个人理解不同的 歌手Mich


$ S' W# E" d0 q+ Q# }点击播放歌曲 0 O8 R+ N& k6 p! H7 G+ y' A2 j" w

1 N8 n; }% C" I/ L) O点击播放演唱会MV 后台flash好像没打开 % U' i  R* x, Q, G, j
http://www.yinyuetai.com/play.do?videoId=10857
) F. H' O  x9 x9 F5 Z# J' A5 k/ O  ^, z8 P1 p9 N& z, t7 H
“Another Part Of Me”在大多数“Bad”演唱会上都得以100%现场表演过。
5 o  ?2 R! r5 G  j这只歌的音乐录影向我们展现了Michael令人目眩的表演。由此说明Michael正处于他现场演唱艺术生涯的高峰期之一。 , ^' y4 I1 K8 T' N
该曲再没在以后的巡演中表演。

' h5 n! {4 ]1 V; l
5 ^% }# y0 s, @; \# k. tANOTHER PART OF ME ) i0 L' `; [- s
歌手 Michael Jackson
' m  d3 w( N$ c, C# }2 \6 W- ^( T& N; i1 C8 h
We're takin' over 6 K; h: S! r! Y0 \& o" x- U5 q+ b
We have the truth 6 |5 R1 G5 R- p$ Y. i' ~0 c; b1 ~* k
This is the mission
* _8 f& [' J- W- T4 fTo see it through ; \' T* {" S- }+ k* h0 d+ N8 \
Don't point your finger & `& |! m4 E7 v
Not dangerous 7 z, Q, x! J% f/ a/ n
This is our planet ! i6 r7 X# O1 u9 Z" I% J
You're one of us 0 Z# w* D- h! ]5 Q$ p5 J
We're sendin' out - z/ r* C* o2 P  A& x
A major love . P$ R. i* H$ C8 ^6 x
And this is our ! F! a0 o% ~) X7 B7 m9 e
Message to you
* y  Q& B6 E) z$ \. p0 L; x( e8 W5 G(Message to you)
2 `# @8 Y7 a9 K+ ~- {5 o# U$ ?The planets are linin' up   T) F9 {5 a# D8 j3 x
We're bringin' brighter days 8 b/ ~  ~. K4 F; K; C
They're all in line
" e' D( r, q; m( f( {; N0 I0 oWaitin' for you $ k5 \  Z: |2 B* I& X
Can't you see...? % z: d7 E  z, _9 y# f
You're just another part of me...
8 G! a$ _3 x8 [' S" A
$ {, a. f9 X' H7 _0 q+ Y, ~A rather nation
9 E1 n4 n6 |4 hFulfill the truth   W' X. J/ H9 E/ F- a2 G
The final message
8 \: ~  u) K) u8 ^/ L; XWe're bring to you , N( o: Y7 D: H4 F6 l" J: `
There is no danger
+ I& F* s4 u! P1 v9 A# G% QFulfill the truth
- q( s: w1 ]& d8 Z' JSo come together & C; c! K* d- B# g: V
We're mean is you ! q2 x& p2 B% W. t9 i7 z
We're sendin' out
$ L+ y- v  U7 f  [' b; a! K$ iA major love
; G4 k* Z2 ^' M( v0 w$ IAnd this is our
# s, b  B& M$ v. Q( w9 h. I% _$ OMessage to you
  ?7 E% q5 L- }(Message to you)
$ m. w/ _# b! ^, J+ bThe planets are linin' up   t. b% S1 t3 E7 c+ ~% h
We're bringin' brighter days
2 {( ]9 `6 Q" ^- K$ w5 g( ]# CThey're all in line
5 }3 E" A- w/ s+ \! w! k& ZWaitin' for you
! c3 v7 E! p( O" ?2 O  h! K  KSo look the truth ) _. a! O6 f, F- E. V+ U6 U
You're just another part of me... 0 v5 a4 ?. }) R* @
We're sendin' out
1 o/ a, E5 c# B7 XA major love : g; f) g8 B7 s( n6 d4 t1 D1 ^% ^' g
And this is our 1 B1 Y* i9 f+ [, Q3 g
Message to you
, Y& F' ]; m- }# I* A(Message to you)
7 `( [& E2 ?2 q* |/ F% ~% j7 JThe planets are linin' up / G4 l! u3 g, Q
We're bringin' brighter days
3 ~, A9 {9 m2 Q; \$ E% w+ O7 xThey're all in line
9 l9 S0 p3 N+ z' X  k1 j/ q6 X1 KWaitin' for you
3 h4 ?9 {3 N+ Z- g3 ?Can't you see... ? % E0 V, o4 Y6 z" r! v; E
You're just another part of me " j( f4 A" i: y0 S* a5 i7 R: l
Another part of me...
/ n) M8 b* i1 v" i. Z2 {We're takin' over 6 U  \6 a) ]& N% P+ v
This is the truth, baby
4 ~. y4 }& c) d7 e+ H- y% }Another part of me
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2010-4-2 12:15 | 只看该作者
响应老板的调头,我来班门弄斧,抛砖引玉了[s:101]
- z3 {9 P) e) |
! H" V! w! b( S* c7 l! a% U# p我的另一部分7 P, b# h5 L  t7 |  @
歌手迈克尔.杰克逊8 j  ^9 I! ~/ R" M

# R! D  G# D8 ?' b! [/ R我们在接管
  D' L: K# t" B我们有真理
* a) B+ @. u' c' B% i5 D3 \这是使命* l* z6 ^  f! B( }4 e
看着它实施5 x! J' `8 M: U, X: v* P
不要点你的手指; c, V2 ^1 q$ Y! _5 l; G2 C" a
没有危险
5 I) H- I7 ^: ?6 `1 U& W这是我们的星球8 ?+ N: _8 R9 w1 }
你是我们中的一个
, O" v* d0 W( a5 O我们奉献出+ o8 B( n( a6 U! E( j
巨大的爱0 ~+ `7 D& k* k: s4 _, w; B- \
这就是我们6 a) J- i2 k" f+ I" {+ o
给你的信息7 \* d6 k/ e0 D. I# S
(给你的信息); C. X5 v8 x+ b; Q
星球正在连接起来& r6 Y7 L( Q0 X
让我们带来更美好的日子
9 [1 v3 I' G  m8 f$ {+ @$ Q他们在连联成一片" D0 m% q4 G/ y. y- x
等着你呢4 {( {8 z; j7 D) q* A: T
你没看出来...?% X  A8 U1 b- e( x  I1 R
你就是我的另一部分.../ ^# h& V* u0 U8 p" I# ?  W

/ [, L- J" ~- x' D& c6 e9 b一个真正的民族
2 }5 t* Z' S! A; X' \8 }+ G0 a充满真理
- k. @& T2 T/ l5 I$ X2 K我们给您带来1 r! ?5 P( H' V" H4 |4 O( ?
最新的信息& r$ U  m" ~. m7 ]' U/ L
没有危险3 q8 r3 y! J$ G% |9 S7 G! ^
履行真理
1 [& c6 N, L4 b$ d/ z请走到一起来
4 B+ N8 y6 [: J6 d' o# L  O* T你就是我们要寻找的7 j/ u7 J% h( \: v2 p
我们奉献出
  J' t; ^4 N  T+ l4 ~; o/ A巨大的爱
% c# D& E; L0 }这就是我们( i9 d+ _' N: ~2 C$ q
给你的信息
' Y4 @7 z7 w5 ?9 V! {(给你的信息)0 t, E7 f# a2 B  [  q1 [
星球正在连接起来/ h% _1 m6 _9 g* \
我们带来更美好的日子
" W' n1 i* J0 V% o6 Y% }他们在连联成一片" n+ O& \5 N- m  u* _
等着你呢
, P8 Q8 E! F4 ~9 \& K1 x  F  E期待真理
( v/ h; |3 j/ a: b4 ], b3 u) x你就是我的另一部分...
3 A/ d) s1 O- }5 n我们奉献出
' m. [0 N- l) {5 R4 m- [7 ?, p巨大的爱& A- i; ^; q9 r9 g; ^' y
这就是我们. w; x# y  m2 ]! O# |  d1 N* s
给你的信息5 P' z) c" N) J$ w
(给你的信息)6 k4 E: Y/ d1 M, Y
星球正在连接起来6 @. [! C# y: W* i; W
我们带来更美好的日子2 l  E" ]% @) w6 d$ k3 n
他们在连联成一片) W: ~$ Q2 m, u+ O0 u  m. _
等着你呢4 y! G5 ?( J3 z2 `6 |" e9 L
你没看出来...?) L3 z. ^2 A$ w% ^6 z
你就是我的另一部分
% o$ h* g0 p8 O( Z$ t) U我的另一部分...' p9 K. }' E3 j4 l+ l5 J4 }
我们在接管
4 T; x0 J  p. N8 o8 Z0 Y" I宝贝,这是就真理,
  _0 `4 C6 ~/ b( c6 N0 F我的另一部分
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2010-4-2 16:02 | 只看该作者
翻译歌词干什么用啊,网上有的是,还是把游戏英语文本翻译翻译吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2010-4-2 16:17 | 只看该作者
呵呵 网上确实有的是 这个只能靠自觉自主翻译了& p4 K( k+ h" I. i
黑猫白猫能抓老鼠的就是好猫。
. {$ a/ }% g+ W) y5 @2 O; |. X学习语言不分方式嘛,带着乐趣学习交流哇。
6 c. r6 J3 c9 ]7 D) m6 z4 Y, o1 f组合拳不怎么枯燥。
; R8 R( `  U) q1 E2 Q  {/ W: x% X) a7 p. x1 O* X. Z
感谢您的意见。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2010-4-4 12:08 | 只看该作者
每个人心中一个哈姆雷特
* [3 Q* ~7 O3 G* B9 Z+ x同样的歌词 也可以翻译出不同的延伸意义5 P4 A" j/ q  s/ t+ R

, p2 L9 R  I' Q0 I7 e& o( ~何况歌词大多都是感情丰富者的作品
7 {  h# U6 R2 W, J( e3 d& D+ U
( N% _: _4 C; I; o[s:64]加油啊 大家 支持原创翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2010-4-4 19:20 | 只看该作者
不错不错!!![s:77]
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2010-4-4 21:11 | 只看该作者
这个主意还是不错的啊,只是翻译歌词的可以找冷门的歌曲,MJ的影响比较高,那么再翻译就意义比较不大了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2010-4-4 22:34 | 只看该作者
好的
& _9 x! f) N, j8 Y; G呵呵 也有很多朋友没听过MJ
( |4 s( c, H4 z9 _4 @特别是90后的朋友们
( u9 ~" R/ M! E; a2 M[s:67]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表