我试着做了一下,但是进去以后显示的文字不对,好像把英文变成类似德文的文字了,不知道哪出错了。麻烦007看看我以下的步骤有什么地方不对:
2 m5 Q0 y: L) V1.用GOBREAD解压us.dcp文件,解出来后是speech和video两个文件夹和credits.txt和string.tab两个文件。1 A+ w) @6 L+ o5 H, a
2.用WME Project Manager随便建了个wpr文件。把解包后的文件夹和文件都考过去6 q7 X+ d- X) z( F* F4 Q# Y& P
3.先把中文字体文件放到C:\\Program Files\\WME DevKit\\template\\font\\truetype目录底下,然后回到project manager,在add font中选truetype,名字填写为该中文字体的名字,这样就在fonts目录下面添加了中文字体文件。我加的是楷体。
i# M Q$ R% a7 Y2 U* l: i" a9 k4.修改fonts目录底下的.font格式的文件内容。每一个.font格式的文件对应一种文本的显示模式。改成ttf的基本格式为:
4 q1 ] G9 S/ X Q
1 _& S/ L9 s5 }+ KCopy code
: f# D: W5 E! E. J/ R6 l2 @# ZTTFONT
. k2 k4 I$ j0 l- B- o$ X{. t8 I u8 @4 X/ v; Q
SIZE = 14
0 s1 P5 z' D7 F$ [4 Z FACE = "楷体_GB2312"9 R# ] M% U/ ^
FILENAME = "fonts\\simkai.ttf"( H: f; `! p- Q! T* }7 I6 @6 }) f
, M' ~' A$ Z8 k; S3 X% ?
BOLD = FALSE1 r' a" K) J) k7 ^( y2 H; W1 F/ K
ITALIC = FALSE5 [/ U' [: U" B
UNDERLINE = FALSE2 t8 L! w1 W8 d7 L- s& Y) p; o; X
STRIKE = FALSE
t% M: f' K* }: | v+ _7 C
8 C* L, z3 w0 F2 g E/ Y- L% R# O CHARSET = 14 X, k6 L+ ^7 {1 ^* J& F& P9 o o( f5 h
3 \$ B6 _. @8 V" b: X
COLOR { 255, 255, 255 }" e, C$ O6 ~2 S4 T4 v% I% |- ^7 b
ALPHA = 2552 r# [% m; w7 \4 P/ G
# N/ z8 E# m3 n
LAYER
& K% P/ P$ c; m {
) t) @( n3 y4 B* e OFFSET_X = 11 ~$ ?# C, A7 D% P
OFFSET_Y = 1
% b; J" M4 X. v COLOR { 0, 0, 0 }( l9 J( O; [' f8 B$ D8 `* `
ALPHA = 255
' }3 R: `# B9 T) H# c }
# s2 a! J$ v2 v
' e2 k4 h: E6 n# _% r9 q& d0 I5 p5 k LAYER
% Y& }. W: A& X6 M2 N {7 {- @+ Z. L, c' J4 A4 B
OFFSET_X = -1
8 Q; ?) A Q2 G OFFSET_Y = -1
5 J# L; F- r* J T! E COLOR { 0, 0, 0 }* G3 J3 p- u. w' r- ?
ALPHA = 255
9 _/ ?( p3 W- K! x" J) Q a6 P; M% z }6 r5 R# \$ Q" P5 ]5 O% A# M% |
% P8 h( T$ e$ N" X1 T! z- J LAYER A# k' ~2 u( o, g3 _: L( W6 s
{
, c( B" X# `9 m5 I" G OFFSET_X = -1- x8 l q) g' C- r7 V0 l( M$ j: o
OFFSET_Y = 13 c0 r! L7 v" [2 z4 Z
COLOR { 0, 0, 0 }
. q8 D: w$ I8 q: Z$ e ALPHA = 255
) p4 n4 A8 }1 r0 D" i8 m* B }2 }% I; L# }" y; V
0 K! a, P3 o, I! i1 [ t
LAYER
1 ?4 u" b# M* N6 ? p: J6 Q {
5 X" K. C' a0 @) V# \ OFFSET_X = 1( z# G! d- j+ M$ X M+ y
OFFSET_Y = -1
6 b9 e O9 [$ s0 { }9 G8 B! I) o COLOR { 0, 0, 0 }
$ S4 |$ ?# m$ @" L6 r ALPHA = 2559 A+ T9 m: x, j3 m8 g+ }
}/ L2 C$ T5 K" A7 H! g, x
3 S& o; x9 y# A) ~4 D9 z5 G! U
8 U8 P# b+ g$ K, `/ g6 `" v LAYER% U) x6 _) u: ^ y, u: U
{" C4 P% C& T; J& M V. W& I
OFFSET_X = 02 ?8 X' e) l/ L! v4 v0 _
OFFSET_Y = 03 u$ b1 f. A6 J0 y7 D. `
COLOR { 255, 255, 255 }+ A% F7 O1 S# s
ALPHA = 255
n' ?7 T# W; S1 ]. F }5 F. R* O: j, m
}- O4 f7 B: V$ t- {3 ]" D# \( ?7 M1 M! x
9 e x1 v+ h0 x/ ~$ ~ C K7 ^5.翻译string.tab中的文字,可以直接使用写字板。0 b: ]9 {+ `. N2 ]* Y$ x# X
6.用wintermute引擎重新打包us.dcp,然后替换原来的游戏文件。同时拷贝了fonts文件夹3 n8 Y2 U w r, K9 ?/ j8 V# y
7.进入汉化后的游戏...
0 x, `& K; ]/ {# q; H) q1 l8 c+ @3 O. s7 H; K& Y- `- }
我就是这样的步骤,不知什么地方有问题。我想是不是建的wpr文件有问题呢。有什么要求吗,还是建个新的就行。 |