设为首页收藏本站官方微博

【汉化方法】《谋杀艺术: 联邦调查局机密》的简单汉化分析

[复制链接]
查看: 8205|回复: 40
打印 上一主题 下一主题

【汉化方法】《谋杀艺术: 联邦调查局机密》的简单汉化分析

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-11-13 15:51 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

【汉化方法】《谋杀艺术: 联邦调查局机密》的简单汉化分析

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2009-1-31 10:56 | 只看该作者
这游戏交给我吧,不过时间有限,09年内吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2009-1-31 11:50 | 只看该作者
好啊,拜托了。慢慢弄吧,质量最重要。
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2009-2-2 18:33 | 只看该作者
小小声的问一句,是不是把string.tab内的英文替换成中文,再用GOBREAD压回去就可以实现汉化了呢,字节长度之类的都可以不用考虑是吗。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2009-2-2 19:39 | 只看该作者
引用第3楼worldcup12于2009-02-02 18:33发表的  :8 o, q4 l0 n0 y- K
小小声的问一句,是不是把string.tab内的英文替换成中文,再用GOBREAD压回去就可以实现汉化了呢,字节长度之类的都可以不用考虑是吗。

1 N  T: t$ P1 N' ?* c4 E把string.tab内的英文替换成中文就行,字节长度之类应该不用考虑。
4 f2 o* j9 u1 f) v0 A不过GOBREAD没法压回去,要用WME引擎来重新打包。
; Z2 L. I, i& n2 z' n" Y9 f' Y4 X- J) k, w1 \
你是想来汉化这个游戏吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2009-2-2 21:31 | 只看该作者
引用第4楼shane007于2009-02-02 19:39发表的  :4 Z. S- h) P& ?4 M

9 L3 I; O" Q" y% O5 I9 m  W/ P6 o1 p5 h
4 a7 u1 U1 X+ O% v+ j/ S& O- _" I把string.tab内的英文替换成中文就行,字节长度之类应该不用考虑。- a. `: K2 T; x! U  q' Z7 X& P: O
不过GOBREAD没法压回去,要用WME引擎来重新打包。
$ R- F8 n2 U8 w0 g( N2 |8 M. p, J$ [9 ^
.......
7 n0 r- R( x2 `+ H
是的,我想试试
6 N8 l8 h9 {6 ^. ?/ t! N! E
4 P4 o, D* N- ?7 F- cwme引擎的工具在哪??有吗。我想看看具体的使用。
; h7 E" W8 S* [+ ^
! M5 G' ~* T. m8 ?# S$ q# C9 F3 u在汉化这方面我是个新手,只是想增加知识量,莫笑。O(∩_∩)O哈哈~
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2009-2-2 21:36 | 只看该作者
引用第5楼worldcup12于2009-02-02 21:31发表的  :; s% j7 _' u' \3 G9 B6 q8 T

+ u  U# `' X. k  D+ [  ^, q/ ^  _
/ [2 S8 I5 V) {; ^5 ^" C是的,我想试试
, V$ }& r; H6 y. i1 Y- D# |! M& t" w
wme引擎是这个吧。网上查的" B8 M" b; p  w- _- `+ d1 r: W9 }8 [

9 g; k; k4 v, b; i4 s1 ]这个是由捷克人开发的AVG引擎。
' B, A0 {, ~3 U( k# ?通 过这个引擎,游戏开发者可以很容易地实现传统的点击式AVG。这个引擎同时支持2D角色和3D角色,脚本功能齐全且构架清晰,带有场景编辑器等实用的工 具,文档也相对完整,而且支持中文……。还有很重要的一点,目前引擎的作者已经把引擎的授权改成了完全免费(包括商业发布)。
! Y6 |) l% f/ y4 ~
9 T. z" C+ Q$ I; W1 C6 u+ A
6 H) E* S) [/ ?; O0 ^) I6 ?.......
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2009-2-2 21:48 | 只看该作者
http://dead-code.org/home/
: ^/ ~( ]5 M* n0 T: B) ~. e! I" L
. c+ f0 A' B7 Q) l4 d# T这是官方网站
2 I/ R! B8 P3 k3 G6 l
( j$ ~/ L! S$ ]3 U$ ]  v9 ?( J6 I你问问wqzss 当初如何修改字体的那个帖子在哪?
4 R; j4 S1 O" u4 x$ I+ X如果找不到,我抽时间重新做个教学。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2009-2-3 10:53 | 只看该作者
我试着做了一下,但是进去以后显示的文字不对,好像把英文变成类似德文的文字了,不知道哪出错了。麻烦007看看我以下的步骤有什么地方不对:
8 `* [2 |% E+ G- r; S( G* k% z2 J& O1.用GOBREAD解压us.dcp文件,解出来后是speech和video两个文件夹和credits.txt和string.tab两个文件。1 b1 x5 H% F4 v) I# Q  U
2.用WME Project Manager随便建了个wpr文件。把解包后的文件夹和文件都考过去
/ r' N; `9 j+ P) B7 n; z# H& V3.先把中文字体文件放到C:\\Program Files\\WME DevKit\\template\\font\\truetype目录底下,然后回到project manager,在add font中选truetype,名字填写为该中文字体的名字,这样就在fonts目录下面添加了中文字体文件。我加的是楷体。
2 w7 l8 c7 V. w, d4.修改fonts目录底下的.font格式的文件内容。每一个.font格式的文件对应一种文本的显示模式。改成ttf的基本格式为:& }$ T$ e+ U9 H" m7 S' Z
% ~/ K: q4 V3 I( X1 A
Copy code  v6 u& B# r2 v$ W
TTFONT
2 Z4 w% m: V3 V{1 S/ w( @' a& d& r+ Q. }: }7 J. X- v
  SIZE = 14" n* z* s7 \# E' e- X
  FACE = "楷体_GB2312"
1 }$ ]0 W4 M) j2 l7 Y4 ^- _% E( p. X  FILENAME = "fonts\\simkai.ttf"6 j1 `/ }- O0 p! c0 B
. H* @1 D8 |3 {( D/ w3 L' V9 k
  BOLD = FALSE% @5 T1 h) z7 N1 O  ?' M& z
  ITALIC = FALSE1 X+ {; `9 s9 I- [+ S* }4 ]6 C
  UNDERLINE = FALSE
8 V4 D6 `* s" I) S8 w0 D  STRIKE = FALSE1 l( l* F1 l7 T# p* ~/ Q
; M: h2 B* Z1 [# w+ r2 a6 c; n% {
  CHARSET = 12 d, L) @  }) q: Q
( S' v7 w9 i2 t/ y: B
  COLOR { 255, 255, 255 }
/ S% m( f; `6 f- l0 @! `5 \7 o6 u  ALPHA = 2555 ?9 X/ P. S% g3 H/ L" t
    z+ T" |5 \3 M% D8 R3 v
  LAYER
0 [4 m& n  M8 a  G/ a  {1 u# J+ X+ r. [- g) h2 f
    OFFSET_X = 1
" Z. ?2 v" n1 K$ l" S6 [  k    OFFSET_Y = 1
0 }/ r' Q# a. T, ?) \    COLOR { 0, 0, 0 }
4 w! p! v5 @  a* D    ALPHA = 255
& r3 x7 M" s: l# j  }
( J7 K; p* v1 w, h! p
' [  L" o  W3 Z  K+ T  LAYER
9 U9 l% f0 `/ ?- g. j  ~0 \  E  {
; @4 K! f/ d4 E4 B. Y% k! D    OFFSET_X = -1' @+ c7 J& k2 z# m& E9 y6 L
    OFFSET_Y = -1
9 f; P/ t$ N3 X3 a4 L    COLOR { 0, 0, 0 }# E0 O9 h. c4 W" I8 s+ h
    ALPHA = 255' R# K7 {) i& B. ?2 X3 {
  }
& K1 \" u5 P8 W, q- F$ P
4 q% J. f3 ]" j. N* i7 \) b  LAYER
6 e  `+ K- ?8 o( G) ^  {
( X, o2 u9 W% s4 H8 ^    OFFSET_X = -1' H3 W3 N, h! f  C- N' x5 P  C0 R
    OFFSET_Y = 1
# q- b+ M4 k  |9 m6 }8 y2 P- l    COLOR { 0, 0, 0 }) l! f6 T4 i' v) R9 S
    ALPHA = 2554 o1 z- a' k; v% Z8 w% I- f
  }8 [; h& x! `* \
1 E4 X6 {& n# G
  LAYER
+ G4 C* Q3 |& }3 _6 ~  {( @: G) V7 i* b/ ^8 N
    OFFSET_X = 1+ ~8 ^' y2 P# L# v& r8 ?7 h
    OFFSET_Y = -1
4 n; I9 g+ X+ D+ R    COLOR { 0, 0, 0 }
$ `( ^6 v! z4 {5 `3 |3 b! d    ALPHA = 255( G. f9 J3 Y5 R6 U4 p9 f6 y% W
  }) C3 }* d7 I( K* ]# K, M. O7 @% [

8 J+ o6 B- j/ r- S! d( D6 a9 A# I6 n% P8 v+ j; f# e! [
  LAYER
4 M. c" ]- [& {- g# I1 H  {. g6 A. r: C6 y/ T3 r
    OFFSET_X = 0
" I( \  X% C" ?0 b) ?    OFFSET_Y = 0
: ]% d' j' |8 X% o    COLOR { 255, 255, 255 }
1 ?) m1 y, [( Y' G( v: A1 c. D6 s; `    ALPHA = 255
/ L4 Z4 {5 S' Y  }
1 x6 I3 L6 W, C}
( P# A# V( ?" b8 c- j2 }/ g0 w4 k4 w4 c9 \7 B6 M0 y" b
5.翻译string.tab中的文字,可以直接使用写字板。3 s, q5 x' h& J7 M% c+ N5 `7 d* t
6.用wintermute引擎重新打包us.dcp,然后替换原来的游戏文件。同时拷贝了fonts文件夹% J) M* Y/ \! T/ m. L
7.进入汉化后的游戏...- L! ~* P/ a/ O( Z; j' K
6 K6 ~: k& X0 H9 X( w
我就是这样的步骤,不知什么地方有问题。我想是不是建的wpr文件有问题呢。有什么要求吗,还是建个新的就行。
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2009-2-3 11:06 | 只看该作者
我估计是不是wpr文件建的有问题的,用默认的是不是不行呢。另外用默认建的wpr,修改的font文件是verdana_red.font文件,怎么是个红色verdana字体的文件,正确的在这里应该是什么样的呢??
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表