南希1到16集的汉化分析将集中在这个帖子里进行。
3 {7 v. K% ~/ r
9 S5 M5 _/ Z9 [$ t! G5 w, I------------------------------------------------------------ * T* f* v7 U# T2 ?+ B' d
总体情况
$ Y' }) A" L/ Z' L% Q南希1 -- 南希15(第1版引擎) & K! y9 Q5 z0 Q( H
南希16(使用新引擎,开始使用Ndui.dll) 基本没问题 ' X! o Z6 _; m2 h* _: @+ Q
# H" t K. `. J. H: @% f空白的是未着手
9 b1 p. q- _# r6 k' u------------------------------------------------------------
+ ~2 S: ^4 }$ G7 Y6 T+ i4 k4 a2 C2009.2.1 第1次更新
% H3 J% v( [: X南希16 (The White Wolf of Icicle Creek)
% h" ]6 s3 Y: D' ?0 r文件格式和南希17基本一样,应该没什么问题。
3 Y9 F- f" D; f% b------------------------------------------------------------ * e$ a @! j& V2 ?0 x" n& o
2009.2.1 第2次更新 & v3 u8 D3 \4 E5 b
南希11(Curse of Blackmoor Manor) $ W5 }4 F$ A4 r# D% ]/ j1 B
$ Q5 H+ _- l8 C: i: n! s1 l& D
数据包文件结构和南希17基本一样。 5 N: @5 T9 w# t7 ~6 V. {# l
autotext.cif 用LZSS解压缩没问题,不过图片和南希17不同,尚没法正确还原。
3 S2 Q5 B: w0 Y4 c) f( sbcyj的工具可以正常显示。 : f# ~, A# ]* b) O
------------------------------------------------------------
8 y# R! d' N# ?/ Y% e- G, k2009.2.2 更新5 j' I2 f% P& u$ c
一个坏消息和一个好消息。
7 X, y8 F3 @4 V* [; v) X9 `2 Z6 s, h. v5 x
坏消息
! |. V# N0 t% z# L) q, \南希1 -- 南希15是采用图片字库的可能性极大,如果是的话,能汉化的可能性将极小。( \! U ^/ b9 B5 x3 ^/ j
好消息* ]- e8 h/ g8 O* r( Y# q
如果格式不变的话,南希下一集南希20能汉化的可能性将极大。
4 Q/ j8 d) z$ b' X9 H! J, L# I# h5 B; K$ E
下面开始工具套件的开发,开发完成后再盖棺定论。 |