南希1到16集的汉化分析将集中在这个帖子里进行。 # @$ @9 h& N- H& D- X* b7 h
) M+ u; R2 U9 K6 F& |( \; e------------------------------------------------------------
, [4 p# E v1 H7 p/ q1 t总体情况
5 s7 F1 @" `- F0 v南希1 -- 南希15(第1版引擎) ' b: ^* G% X( J4 _- l
南希16(使用新引擎,开始使用Ndui.dll) 基本没问题 , |: h/ H; R% K% z
1 E% j/ T* b! N: G空白的是未着手 & k- m8 _2 \, s- O o& E, Z
------------------------------------------------------------ " l5 ~! V9 H$ r
2009.2.1 第1次更新
$ Q8 w! T! `: r) F% b+ E) Y- L南希16 (The White Wolf of Icicle Creek) 7 j- i _# [% I, f: {. P
文件格式和南希17基本一样,应该没什么问题。
' k3 T+ @6 E; u9 p2 O! x7 q9 a* _------------------------------------------------------------
4 j1 v8 J3 ~1 _; p2009.2.1 第2次更新 5 l5 g7 @! o3 N. f" h
南希11(Curse of Blackmoor Manor)
Q5 W) ~5 K& ~
4 {7 _- P" u/ ~; B. v+ b数据包文件结构和南希17基本一样。 / b* g& |" I0 {! E2 K! t( Z
autotext.cif 用LZSS解压缩没问题,不过图片和南希17不同,尚没法正确还原。 . `2 A: m& R6 W
bcyj的工具可以正常显示。
) ]5 {* g1 H f------------------------------------------------------------
# b& k& g" Z" R$ L6 n2009.2.2 更新
: b$ P0 I) n; {: x/ T一个坏消息和一个好消息。
; @+ @# W6 [' F( \$ L! }7 g5 k
+ L9 p* m1 ^& v V1 a坏消息" g i" x6 {. E& x
南希1 -- 南希15是采用图片字库的可能性极大,如果是的话,能汉化的可能性将极小。7 s5 ^: h3 t4 s; S7 L* ?( p
好消息( b r) O7 M, |7 ?* }' r* s" L
如果格式不变的话,南希下一集南希20能汉化的可能性将极大。
! e+ l9 l7 B; G' N
5 ]: z' V% A6 K8 Z$ e, f( L+ T v* Q下面开始工具套件的开发,开发完成后再盖棺定论。 |