对AGDS引擎大家可能还比较陌生,不过说起用这个引擎开发的游戏估计大家就比较熟悉了。
9 [7 p P/ N/ x4 @; @' n官方网站如下( ~" p5 V8 a' c5 a' F
http://www.future-games.cz/html/agds-engine/cz/Sound-&-Text
- d* m" i# G2 D3 D; n0 U- E
( `8 `" w0 Y- O& _0 s/ s& S用这个引擎开发的游戏有如下几个
% j ^' ~" ^0 y% G3 u6 y, z$ v; i- A4 m. Z1 e2 L( w# y
1.黑镜 Black Mirror 1
; j1 h/ k: @1 ?( M2.来生 Next Life
) T; C' p5 h: m) Q* A. s9 I0 n3.奥秘的时代 nibiru
+ ^6 G+ ^9 z5 i6 T4.AlterEgo (开发中)
Z, v& H$ ?9 o) V+ M+ g4 @5.Tale Of Hero
2 \' [- w& {' f+ L* U# [, M: P
0 U. u; E2 v- r0 @0 t; T使用这个引擎的游戏不多,但是都比较优秀,特别是其中的黑镜最为著名。7 @* l: q, v) \0 X) Y$ B- M3 D
下面把研究出来的仅有的信息写一下。
+ m2 N% P; ^0 U0 {7 z4 g; N* m
; y( ?, }( B# z这个游戏引擎使用了OpenGl API ,其中黑镜的字模取自某个grp文件中的图片字库。
. K( U2 u" x7 V7 w+ P0 ?4 v奥秘的时代的字模则是用createfont函数,从系统字体里取的。; x" _' M1 K! Z
游戏的字幕保存在.data.adb文件中,网上有解包器,但是由于其中的内容是编译后的脚本。6 U6 c! M9 A' R; P
即使解包出来,也无法看到明文。不过我们可以想办法直接在exe文件中从汇编级别截取解密后的字幕,然后再作对应的转换。以上的2个游戏暂时还没有找到窗口化的方法。
9 q% T1 s" l# a! Z) l/ B: Q
, W5 q2 {8 ]6 u; M7 q* ^研究出来的有用信息非常有限,主要把希望寄托在opengl api上面。6 n+ F7 W* Q- _ ~9 m+ U
以下是一些汉化思路
) C% d, ^2 |0 p. J5 } Z. Lhttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=20412 |