研究了一下,案宗CaseBook系列,终于实现了汉化。
' Z, i! W6 F1 ?5 {7 g" D这个游戏的字库有一点特殊,是使用.swf格式的字库,不过好在游戏预先为我们
1 z7 ? u Y* Y: v- M5 Y1 d准备好了繁体的中文字库,我们直接使用就是了。
- A7 k. K {3 j9 \& s7 W% g& t3 C4 h* l" u' ~$ K
我在网上找了一个反编译工具,swf反编译器Sothink SWF Decompiler4.4绿色版
" F$ ^6 m" ]0 }http://jjdx.downbai.com:888/200809/ha_SWFDecompiler.rar
, Q6 }, S: N/ X1 z" x用这个工具可以看见.swf文件中包含有字体和文本。
. y* }. w" X+ q2 b/ i
& i& g& z- h# a) N汉化方法如下% p7 s/ s! p" r6 f2 }
Casebook\Data\GUI\Localisation下面放的是各种语言的字库,我们把fonts_en.swf改名。0 f" ~! I3 q$ H% ?
然后把fonts_cn.swf改名为fonts_en.swf,这样改了以后,游戏随然在使用fonts_en.swf,实际上的内容已经是繁体中文字库了。
: z/ e; ^% t6 q; n) M1 `+ T/ D8 y; {5 H3 H! w
修改 Casebook\Data\InitialiseGame.lua* {, G7 @! _6 h
把/ t, @4 n9 Q3 x: j$ U3 b$ w. k5 c
GetGUIModule():RegisterFontLib("English", "GUI/Localisation/fonts_en.swf");+ v8 e( v% ^9 A( a( C
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$HandwrittenFont", "Timtastic!", "NORMAL");
' i# J/ F6 k3 x0 l& q; kGetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$TitleFont", "Haettenschweiler", "NORMAL");
$ N/ o0 n9 A7 kGetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$NormalFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");
7 F# W1 Z" ~* }2 ^GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$SmallFont", "Tahoma", "NORMAL");! p, H0 { A) L { V
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$TypeFont", "CarbonType", "NORMAL");
( |+ r+ X; Z4 tGetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$LabelFont", "Dymo", "NORMAL");8 A" m" d2 |; y, u+ u
改为& U* Q5 s" ?0 z* q! q- u( M
GetGUIModule():RegisterFontLib("English", "GUI/Localisation/fonts_en.swf");; k# t. D1 L' F2 w6 c0 N3 I
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$HandwrittenFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");+ G+ N* r2 G) y; t- @
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$TitleFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");
& T8 E1 T d7 j& N+ {! sGetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$NormalFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");- v* M" X \' i) H4 C
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$SmallFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");
7 h( n2 F& N& K5 a3 DGetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$TypeFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");% K/ r/ s8 g+ T* @
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$LabelFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");
! a% A+ M0 R. ?' w& P( }
# S: g/ Q/ ?$ V字幕文件在! i& E5 [, \$ q8 t, [+ n* N& U, G
Casebook\Data\Episodes\GoHome\GUI\Localisation\English0 F- O" A4 @ a g
和Casebook\Data\GUI\Localisation\English下面,用繁体中文写入,utf-16编码保存即可。 _7 ]" S* |/ @+ z7 k
注意,不能用简体中文,否则会出现如下图左面的方块。- R8 A4 \# }, v, j, {7 f0 P
4 e7 X( x/ O& h6 v! b1 `! a5 y
汉化抓图如下
' B: w3 E# S$ n: x1 y |