设为首页收藏本站官方微博

汉化资料 关于PlayfirstSDK小游戏汉化的6个重要补充注意点(2010.10.1 更新)

[复制链接]
查看: 4852|回复: 16
打印 上一主题 下一主题

[汉化资料] 关于PlayfirstSDK小游戏汉化的6个重要补充注意点(2010.10.1 更新)

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-7-2 23:48 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

关于PlayfirstSDK小游戏汉化的6个重要补充注意点(2010.10.1 更新)

1.游戏有的时候会调用一种default.mvec字体。 9 y7 D) ~4 S& I$ g
  这种字体的调用是隐含在exe文件里面的,如果游戏发生原因不明的死机的话,
" m6 r; L. R! d3 z5 N- E+ Y3 O  可以在fonts目录下追加这个default.mvec字体试试看,也许就能解决问题。
/ H8 y" J( y2 r& w! J3 z0 m) U- @8 x% n" q2 q$ ~/ e8 h% b7 j
2.有时需要换行的中文字幕会引起死机。
2 h# m4 h" L! U* k8 V3 K# I' r  解决办法是在每行的最后加上1个半角空格。
5 b# t! V4 E5 P! M0 ~8 f$ n) q& t$ s1 H$ D
3.还发现字体制作工具里的Character Sets目录下的Chinese Traditional.txt里面的汉字不全。 6 K+ u* n2 ~- g. I" ?& ?0 A' ^
  里面只有常用的3600字左右,如果游戏字幕里用到一些里面没有的字,就会出错。 & z' c0 a4 G* y2 r
  我们可以用以下的工具把游戏中用到的不重复的汉字保存到一个txt文件里。 ! `; o  d7 M# u6 O
  然后选中它和所有ascii字符的txt文件,生成字体即可。这样做还能缩小字体的尺寸。
! p8 y( ?0 {* ]( A5 m! o" C, _& P1 r. f& L* R- [
  通用提取非重复字符及排序工具 + y* c) T8 D8 e# e
  https://www.chinaavg.com/read.php?tid=21959
  L# M+ Q, t& T' i  }7 s1 d
% A; Z2 c% @, Z5 z( n. [----------------------------------
( z3 r$ P# n- g; O2010.7.3 更新
/ L# S7 z. F" z7 d* l/ z; {追加第4点
& O4 [) o# R; n4. 发现这个游戏用中文ttf生成的mvec字库里无法包含半角空格。 0 b/ z8 n( [4 S5 t" U
   歪歪乐用autoit制作了一个小工具,可以在mvec字库里加上半角空格。 9 |' |' i- O3 L- {' E3 u
   下载请见附件。 4 w4 E5 Q- U# h0 S' }6 ?  Z

: }: R) E: k, x3 U) c------------------------------------
! E) X& Y! q5 s& P, G" u2010.7.11 更新
$ S, n& K5 l6 n/ d$ n$ L  z' V追加第5点 ' B5 T! _* k2 `$ T; I+ V
5.有些游戏的字幕不是全包含在string.xml里。而是在text目录的文本文件里。
7 }. w5 k/ b; {* Y% \, a   在这些文件里写入中文的时候,要选择utf-8编码后再写入。 ( j" X! U& Y3 o; _
  
, {# V. f# l8 B1 G3 f+ v---------------------------- 8 z' w8 k  L% I/ [$ ~- D
2010.10.1 更新
. ]1 V, S. K  o6 J$ r7 v
追加第6点 2 |) f* W3 ?7 D( Q0 N
有些字幕翻译或不翻译都会显示为#####,原因是strings.xml里缺少相应的字幕。
' R% B/ R0 m3 M* u1 w6 z& n6 P: k可能游戏的版本是beta版的,解决办法是找到正式版或试玩版,在strings.xml里找到相应的字幕块贴到有问题的strings.xml里面去即可。或者是在正式版或试玩版的strings.xml的基础上,把其他字幕贴过来。 % _5 z1 z/ M) p$ C' D& p

4 A4 [( N/ w% X- r4 }字幕块举例+ Y3 F$ u7 W: t! V3 j2 w! b# G2 q' k
   <Row ss:AutoFitHeight="0">
9 t1 l7 ]8 ]  g) c    <Cell ss:StyleID="s64"><Data ss:Type="String">post</Data></Cell>) \- I# j7 X  [/ j7 a" d, i1 i
    <Cell ss:StyleID="s64"><Data ss:Type="String">Po12汉34st </Data></Cell>/ D- R/ g) _: {# q) r
   </Row>

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2010-7-3 00:01 | 只看该作者

提供一个本人制作的5500常用汉字+全字符码表

根据官方发布的汉字应用水平测试字表转换制作,请配合Playmate Font Maker使用,复制到Character Sets子目录。
- K0 G( C0 V5 E5 S4 ?) O另:建议将生成字库命名为default.mvec,很多游戏无法显示此工具生成字库内的空格,保留原游戏的.mvec字库,游戏会调用原有字库内的空格,英文字符以及数字,中文字符则自动调用default.mvec。" I& _* o# G' e0 R1 ~

/ \0 [7 c7 V/ q" j/ S2 P# T- w换行遇到死机情况还没遇到过,大概是因为:本人一般见到无法自动换行的汉化游戏,会手动添加空格帮助换行。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2010-7-3 07:39 | 只看该作者
感谢naptid的全字符码表。+ {, f; B# Y* x
2010.7.3 更新
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2010-7-3 07:42 | 只看该作者
谢谢歪歪乐,下次汉时可以派用场了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2010-7-11 08:47 | 只看该作者
2010.7.11 更新
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2010-7-12 22:25 | 只看该作者
Playfirst 今天研究了一天。感觉不错。
, E' u( o" J$ M6 l$ @! G争取汉化一个作品出来
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2010-7-12 23:10 | 只看该作者
引用第5楼皮子陈于2010-07-12 22:25发表的 : * i. R, Q: k* z% q
Playfirst 今天研究了一天。感觉不错。
7 k3 G0 X; ]1 v. Q争取汉化一个作品出来

4 ^. E4 M  h5 l) Y
- v* |1 p) ?: d+ U. }6 q# r你汉化一下这个游戏如何?4 u; U# k( T6 g& @' a  O$ b2 A5 {

, O. f3 R3 R* j* a6 k失落的希律王古墓
7 R! p4 h3 n. [8 |8 p0 Vhttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=21333
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2010-7-12 23:27 | 只看该作者
好的。没问题呀。我试试看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2010-7-30 21:30 | 只看该作者
顶上来给新人看
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2010-8-21 08:14 | 只看该作者
顶上来给worldcup12看
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表