1.游戏有的时候会调用一种default.mvec字体。 9 y7 D) ~4 S& I$ g
这种字体的调用是隐含在exe文件里面的,如果游戏发生原因不明的死机的话,
" m6 r; L. R! d3 z5 N- E+ Y3 O 可以在fonts目录下追加这个default.mvec字体试试看,也许就能解决问题。
/ H8 y" J( y2 r& w! J3 z0 m) U- @8 x% n" q2 q$ ~/ e8 h% b7 j
2.有时需要换行的中文字幕会引起死机。
2 h# m4 h" L! U* k8 V3 K# I' r 解决办法是在每行的最后加上1个半角空格。
5 b# t! V4 E5 P! M0 ~8 f$ n) q& t$ s1 H$ D
3.还发现字体制作工具里的Character Sets目录下的Chinese Traditional.txt里面的汉字不全。 6 K+ u* n2 ~- g. I" ?& ?0 A' ^
里面只有常用的3600字左右,如果游戏字幕里用到一些里面没有的字,就会出错。 & z' c0 a4 G* y2 r
我们可以用以下的工具把游戏中用到的不重复的汉字保存到一个txt文件里。 ! `; o d7 M# u6 O
然后选中它和所有ascii字符的txt文件,生成字体即可。这样做还能缩小字体的尺寸。
! p8 y( ?0 {* ]( A5 m! o" C, _& P1 r. f& L* R- [
通用提取非重复字符及排序工具 + y* c) T8 D8 e# e
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=21959
L# M+ Q, t& T' i }7 s1 d
% A; Z2 c% @, Z5 z( n. [----------------------------------
( z3 r$ P# n- g; O2010.7.3 更新
/ L# S7 z. F" z7 d* l/ z; {追加第4点
& O4 [) o# R; n4. 发现这个游戏用中文ttf生成的mvec字库里无法包含半角空格。 0 b/ z8 n( [4 S5 t" U
歪歪乐用autoit制作了一个小工具,可以在mvec字库里加上半角空格。 9 |' |' i- O3 L- {' E3 u
下载请见附件。 4 w4 E5 Q- U# h0 S' }6 ? Z
: }: R) E: k, x3 U) c------------------------------------
! E) X& Y! q5 s& P, G" u2010.7.11 更新
$ S, n& K5 l6 n/ d$ n$ L z' V追加第5点 ' B5 T! _* k2 `$ T; I+ V
5.有些游戏的字幕不是全包含在string.xml里。而是在text目录的文本文件里。
7 }. w5 k/ b; {* Y% \, a 在这些文件里写入中文的时候,要选择utf-8编码后再写入。 ( j" X! U& Y3 o; _
, {# V. f# l8 B1 G3 f+ v---------------------------- 8 z' w8 k L% I/ [$ ~- D
2010.10.1 更新
. ]1 V, S. K o6 J$ r7 v追加第6点 2 |) f* W3 ?7 D( Q0 N
有些字幕翻译或不翻译都会显示为#####,原因是strings.xml里缺少相应的字幕。
' R% B/ R0 m3 M* u1 w6 z& n6 P: k可能游戏的版本是beta版的,解决办法是找到正式版或试玩版,在strings.xml里找到相应的字幕块贴到有问题的strings.xml里面去即可。或者是在正式版或试玩版的strings.xml的基础上,把其他字幕贴过来。 % _5 z1 z/ M) p$ C' D& p
4 A4 [( N/ w% X- r4 }字幕块举例+ Y3 F$ u7 W: t! V3 j2 w! b# G2 q' k
<Row ss:AutoFitHeight="0">
9 t1 l7 ]8 ] g) c <Cell ss:StyleID="s64"><Data ss:Type="String">post</Data></Cell>) \- I# j7 X [/ j7 a" d, i1 i
<Cell ss:StyleID="s64"><Data ss:Type="String">Po12汉34st </Data></Cell>/ D- R/ g) _: {# q) r
</Row> |