1.游戏有的时候会调用一种default.mvec字体。 ) [ a6 d" d2 H4 B5 @" y
这种字体的调用是隐含在exe文件里面的,如果游戏发生原因不明的死机的话, : J9 k, m w2 {% Y1 o
可以在fonts目录下追加这个default.mvec字体试试看,也许就能解决问题。 ; A1 t* ]: Q5 k. g
- e: r: `+ }: u. C) g0 l
2.有时需要换行的中文字幕会引起死机。 ! e* n- j2 Y- z3 Z6 z
解决办法是在每行的最后加上1个半角空格。 5 l8 F, y) m& a- H2 L& F0 S
+ R: z0 o7 S) O4 @7 i3.还发现字体制作工具里的Character Sets目录下的Chinese Traditional.txt里面的汉字不全。 + {: [0 w% \4 K" t" w* V
里面只有常用的3600字左右,如果游戏字幕里用到一些里面没有的字,就会出错。
/ O2 c# M# _( ]4 i 我们可以用以下的工具把游戏中用到的不重复的汉字保存到一个txt文件里。
9 h0 F) v2 `- f; { t0 _ 然后选中它和所有ascii字符的txt文件,生成字体即可。这样做还能缩小字体的尺寸。 7 o+ L1 K" h. U7 b1 g
; Z/ N& o; S+ Y+ `* C* m 通用提取非重复字符及排序工具 : \* m5 h1 c/ ~5 g Q
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=21959 6 `8 s+ }+ i6 G7 X
D( Z3 X% m3 ~6 S8 r. Z8 q0 J6 J----------------------------------
+ V/ L* Q. `# n. \* ]2010.7.3 更新
k* l! M7 i1 K+ E* Z7 a( [追加第4点 2 W h- Y* |2 z2 ?) r: ~, ?' M- }
4. 发现这个游戏用中文ttf生成的mvec字库里无法包含半角空格。
. \: l5 E7 c% \! E8 {7 z$ n 歪歪乐用autoit制作了一个小工具,可以在mvec字库里加上半角空格。 ; O2 w! F' j& y+ ]) J
下载请见附件。 f$ N+ e2 J; Y- {! Q3 Z
5 b7 L4 M/ G% `9 [( A------------------------------------
& g' G0 c9 E( m, Y6 t8 |2010.7.11 更新 8 `& l! j' R5 D9 n+ K
追加第5点 ( t& z5 I) P/ _, D6 b( {- e8 r8 F
5.有些游戏的字幕不是全包含在string.xml里。而是在text目录的文本文件里。 ; d% j8 w: `- P3 V1 u
在这些文件里写入中文的时候,要选择utf-8编码后再写入。 $ u |$ ~+ I: F0 l% P4 n
& G, _: H C f! a' F
----------------------------
, C- B/ F, `) `9 ^% q2010.10.1 更新 ! s; y" ^1 {: y) E3 M! B
追加第6点
3 @/ d3 w9 D s0 q有些字幕翻译或不翻译都会显示为#####,原因是strings.xml里缺少相应的字幕。
( S" e4 |' ^: p9 O可能游戏的版本是beta版的,解决办法是找到正式版或试玩版,在strings.xml里找到相应的字幕块贴到有问题的strings.xml里面去即可。或者是在正式版或试玩版的strings.xml的基础上,把其他字幕贴过来。 . J% |1 T" o0 B# G: ]9 f
& o2 x% I% K$ ]8 k5 A# t字幕块举例/ b; w7 y- A& j' [
<Row ss:AutoFitHeight="0">0 i8 x8 h0 ~& L2 X2 |& n
<Cell ss:StyleID="s64"><Data ss:Type="String">post</Data></Cell>
6 L9 V0 X$ g8 Y' g& V# y <Cell ss:StyleID="s64"><Data ss:Type="String">Po12汉34st </Data></Cell>, \7 j. D1 V" n! c" a5 H1 ~% x
</Row> |