设为首页收藏本站官方微博

汉化工具 觉醒:无眠之城的字幕导出和导入工具(yaozheng请进)

[复制链接]
查看: 4621|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

[汉化工具] 觉醒:无眠之城的字幕导出和导入工具(yaozheng请进)

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-3-7 15:02 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

觉醒:无眠之城的字幕导出和导入工具(yaozheng请进)

yaozheng你好,秀丸的汉化要是有困难的话,请先放一放,请先制作以下的工具,谢谢。
; p! g  k: Y8 N9 ~; R0 M5 S. b! F* {8 B
无眠之城的字幕导出和导入工具
- z6 r" @7 j! G; o! V* Ahttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=21032
8 a; e5 g2 G/ m! Q5 F4 J) V9 a- G, h2 l8 {; Q  @+ u
字幕文件在上面的帖子里面已经有了。
3 n6 R" v* U+ T( s请先分析一下文件格式,不外是字幕ID,字幕,字幕的字节数之类的东西。4 |! E6 e7 @; ^' o5 K$ s

" V. e5 Y' Z. j* z4 B5 e6 m  z" y导出/ y/ O! o3 B7 L' A: s# h9 n6 N5 I
把字幕导出为一个utf-16格式的文件,一行原文,一行译文,一行空行。
* c; E: B) m+ R: U0 k) ?* I
/ ~- @7 ]  y8 }* S" @/ Z导入, F# S4 U. T+ m) `& g& r% z
把翻译后的文本文件还原为原来的格式
- |- i( B- }+ j% f$ _1 s4 N8 c3 ^
- Z8 k  C& F3 j. A4 ]6 c$ a时间要求: L! \, s$ L* u  n
5天左右
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

sspking 该用户已被删除
沙发
发表于 2010-3-9 05:57 | 只看该作者
稍微看了一下,得出一个译文( ~5 A) ^: K/ `$ y& q
还原的工作因为还有几个字符串ID没处理好,暂时给出整理的本文,可以开始译制工作,还原程式稍后放出来
" g2 L: A7 b. \. e* @. R6 G9 s. v- r( d9 J* R
本文说明~~
6 i9 C7 |  p3 f0 g" }$ Z( h1 H! `' v6 b8 m5 `- U
4行为一段
1 O9 W2 W/ R+ d3 r第一行应该是文本ID,不用汉化: v9 q9 s7 ^  e+ n
第二行是英文文本
0 \! U8 q* {! @第三行填入汉化内容,允许空格,符点,特殊符号(尽量不用),但不允许回车和换行
7 b9 w4 \: l) `6 v& R第四行留空
. y/ H  m& n. c, C: r! N" [, B" Z' N1 @, a$ P# N! O! |
值得注意一点就是因为时间仓促,第一二行的行尾都有一个看不见的特殊符号,所以要小心不要删掉了。比如说你在填写第三行的时候,觉得写错了,于是删掉重写,按退格键的时候,不小心多退了一个,把第二行最后的一个字符也退掉了,然后马上补上最后一个字符,这个时候特殊符号就消失了,因为不知道会不会带来影响,所以还是小心一点好~不好意思,害大家辛苦了。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2010-3-9 07:54 | 只看该作者
我用16进制编辑器看了一下,没有发现你说的看不见的特殊符号啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2010-3-9 10:53 | 只看该作者
已收到,开始翻译,辛苦了谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2010-3-9 11:15 | 只看该作者
另外有个问题,比如下面这句:6 C' e" t/ L; |5 b5 e- k
?Arrow?: Move across different rooms in the castle.
( L( P- f; s0 U. g! R那两个问号是不是要打上3 P3 X& T- x6 z' u
还有这句:9 r  ]; [6 W' i  g3 y9 R3 j* L3 \
  ) B* m4 c$ V  a- K' ^4 U/ U
中间的黑框应该是个换行的标记

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2010-3-9 15:09 | 只看该作者
偶来了,不过是不是来晚了?看到二楼的朋友已经在做了。
8 ?4 ~4 i3 i0 ^, _7 K
! W! ?9 j& R9 l* W不过我早上也抽空做了一个,附件中是我导出的字幕文件。
9 Y  D4 g$ B1 L2 [% P1 J- J% |
# F3 L2 p; p0 @$ y" `& g不过在做的时候碰到一个问题,请帮忙看看。
; g. g! Y+ |# D7 D/ ?+ R! E0 [$ }
: C6 j7 |# s) c' g* f
: l- Y4 m+ @; ~2 Q: G
) H0 N1 d2 q/ r7 @0 d$ x+ z文件前4位应该是文件标识,后面4位是字符串长度,对应后面的字符串,然后红框里的4位不知道是啥含义,一直没搞明白。因为这个没搞明白的话,导回去就不知道如何下手了。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2010-3-9 15:18 | 只看该作者
引用第4楼odair于2010-03-09 11:15发表的  :5 c4 ]: l4 v. s. I2 X# p
另外有个问题,比如下面这句:
6 C& D, ^! d! n. V3 o?Arrow?: Move across different rooms in the castle.) K2 _$ w+ D1 J& s  {
那两个问号是不是要打上2 |: F. ?: Y. M& G9 _
还有这句:3 C4 w1 A% W* `4 p4 p* y
0 N" e* j) ]- f
.......
, c* f. ~# M, r2 \3 b

3 Q1 E! a! @1 A( j& \( @: ^1楼的导出的不是uft-16的,你要么用我上面的这个文件来,我是导成utf-16的。$ R5 f# a7 [+ A

  C  k6 c9 x$ p然后那个?我的文件里看应该是 £ 字符,不知道是不是游戏中用于加亮显示的标识。
8 o- s* E  P/ y
! {( g5 _, m4 R3 r8 P目前手头没游戏,我回去下一个也玩玩看一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2010-3-9 16:01 | 只看该作者
我以前打开后看到的也是£ 字符,我以为是我的方法不对呢。这个符号之间的字跟别的字颜色不同。
& X0 e& j9 F* C& t" i那就是说我应该用你的文件才对是吧。
3 M" N+ D) i  ]4 `% V$ W3 b5 @/ q0 l3 L, i
还有问一下,是可以用记事本直接编辑还是要用秀丸以uft-16方式写入?
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2010-3-9 17:11 | 只看该作者
引用第7楼odair于2010-03-09 16:01发表的  :$ }4 b5 r; A2 u' Q
我以前打开后看到的也是£ 字符,我以为是我的方法不对呢。这个符号之间的字跟别的字颜色不同。4 M+ D( F! R8 _
那就是说我应该用你的文件才对是吧。
$ w2 }4 L# @% D4 D: P% j4 P# Y. l5 X# G' f/ z2 y! n
还有问一下,是可以用记事本直接编辑还是要用秀丸以uft-16方式写入?

: e; w7 r* ?# D. I3 L* b; b3 yyaozheng的应该是对的,O版用yaozheng的文件来翻译吧。用utf-16编码写入。9 B/ ]$ R) \2 d! H
yaozheng,你说的那4个字节,我暂时推测是颜色。总之,导回去的时候那4个字节保持原样即可。/ @; b: U( y/ x6 n7 ^7 |' [& ?% }
对了,秀丸汉化行还是不行?
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2010-3-9 18:52 | 只看该作者
明白了,£ 字符我也打上了,等工具做好后试试吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表