设为首页收藏本站官方微博

汉化工具 觉醒:无眠之城的字幕导出和导入工具(yaozheng请进)

[复制链接]
查看: 4635|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

[汉化工具] 觉醒:无眠之城的字幕导出和导入工具(yaozheng请进)

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-3-7 15:02 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

觉醒:无眠之城的字幕导出和导入工具(yaozheng请进)

yaozheng你好,秀丸的汉化要是有困难的话,请先放一放,请先制作以下的工具,谢谢。
) v2 g' o. W# Q6 X9 W  ^* p% P& B  P( ?; O
无眠之城的字幕导出和导入工具  w; a" ^5 j; [$ s2 x; ]
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=21032
8 J# k$ ?% I; n* e! c. [# F0 i: C' T0 t. {1 ?; x) E
字幕文件在上面的帖子里面已经有了。
( ~0 E: C  ?# t+ m, P- d请先分析一下文件格式,不外是字幕ID,字幕,字幕的字节数之类的东西。
& m  M4 T8 y, l3 t* z
4 r$ D9 B; _* E) G, a9 l  ]导出8 n, G, Q9 c, y' e" T
把字幕导出为一个utf-16格式的文件,一行原文,一行译文,一行空行。( G# ]6 f5 v* U

3 F& K3 d, T7 F) q. j0 F# P* m. {导入* i/ U- h8 K& b/ k: w- J& }
把翻译后的文本文件还原为原来的格式
% V5 _" B! i9 c/ _- i) D% T: l% ?; t: X; O! A: _- w/ A
时间要求
3 w( a9 ^! C6 r$ A* V5天左右
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

sspking 该用户已被删除
沙发
发表于 2010-3-9 05:57 | 只看该作者
稍微看了一下,得出一个译文* m/ a0 S% ]# U
还原的工作因为还有几个字符串ID没处理好,暂时给出整理的本文,可以开始译制工作,还原程式稍后放出来: a, v! {' x) E4 M6 B/ C# U

+ c9 D. Q0 J  D9 O' R本文说明~~
5 H# W$ X4 {" ?: `1 n6 |8 P, ]  g
4行为一段
7 U. v' f/ L: ]! o& n5 {第一行应该是文本ID,不用汉化# l& Y" f4 h0 F! ^
第二行是英文文本& s* j) w( O: e2 R; t& p
第三行填入汉化内容,允许空格,符点,特殊符号(尽量不用),但不允许回车和换行0 N6 {( ^6 P8 K+ J6 d/ s
第四行留空# g* v6 x/ `4 d' \
! U) e2 q9 V4 U% C; M& y
值得注意一点就是因为时间仓促,第一二行的行尾都有一个看不见的特殊符号,所以要小心不要删掉了。比如说你在填写第三行的时候,觉得写错了,于是删掉重写,按退格键的时候,不小心多退了一个,把第二行最后的一个字符也退掉了,然后马上补上最后一个字符,这个时候特殊符号就消失了,因为不知道会不会带来影响,所以还是小心一点好~不好意思,害大家辛苦了。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2010-3-9 07:54 | 只看该作者
我用16进制编辑器看了一下,没有发现你说的看不见的特殊符号啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2010-3-9 10:53 | 只看该作者
已收到,开始翻译,辛苦了谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2010-3-9 11:15 | 只看该作者
另外有个问题,比如下面这句:$ M6 t, L4 Q6 x
?Arrow?: Move across different rooms in the castle.* p/ L1 v- f$ b4 L7 _
那两个问号是不是要打上( |( ~* z# Q9 _+ A9 A
还有这句:* C& i5 U8 R  ?: k$ J
  
% u3 [8 k/ q  B7 ~中间的黑框应该是个换行的标记

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2010-3-9 15:09 | 只看该作者
偶来了,不过是不是来晚了?看到二楼的朋友已经在做了。0 |' M, h' p  g/ q% P# U0 k1 R. p
" l- ?7 ^" m$ e. C4 F
不过我早上也抽空做了一个,附件中是我导出的字幕文件。
% ~9 g- z( c. W, U0 G# Y  R2 }, e3 U9 `# D
不过在做的时候碰到一个问题,请帮忙看看。" n) L0 ^9 X8 x( E9 ~# M

- z9 Y. x& ~" P1 a4 w 4 l+ ]' J9 p6 M- D4 L0 \

% D- \2 ~1 y' Z+ g3 @- T. s文件前4位应该是文件标识,后面4位是字符串长度,对应后面的字符串,然后红框里的4位不知道是啥含义,一直没搞明白。因为这个没搞明白的话,导回去就不知道如何下手了。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2010-3-9 15:18 | 只看该作者
引用第4楼odair于2010-03-09 11:15发表的  :$ ?0 @5 M" N* K' [
另外有个问题,比如下面这句:
6 q/ v- l! ~* t' u?Arrow?: Move across different rooms in the castle.
# O: Q8 U5 v1 Y5 W9 p% U2 y那两个问号是不是要打上$ E) J9 P5 `7 ?1 ^, ]4 y% F
还有这句:+ m! M$ l: h, A3 Y

* Z* B1 H. x' q/ }.......
& R  f4 {  Y0 B" ]1 `7 G6 w
& U! S& m& b' R
1楼的导出的不是uft-16的,你要么用我上面的这个文件来,我是导成utf-16的。
5 x% C( Z' y2 D& {. H0 N6 Q# i9 i% B, B; j
然后那个?我的文件里看应该是 £ 字符,不知道是不是游戏中用于加亮显示的标识。
2 x& Z% H' w, |" s7 b, B4 {4 \8 M& ]" Q( n
目前手头没游戏,我回去下一个也玩玩看一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2010-3-9 16:01 | 只看该作者
我以前打开后看到的也是£ 字符,我以为是我的方法不对呢。这个符号之间的字跟别的字颜色不同。) |+ ]0 _. P% C' }/ Z5 a2 u6 K$ X/ K
那就是说我应该用你的文件才对是吧。; l+ s3 J2 T& D  v/ P6 Q  W, F9 E
! A) z" @7 X! F; G9 g
还有问一下,是可以用记事本直接编辑还是要用秀丸以uft-16方式写入?
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2010-3-9 17:11 | 只看该作者
引用第7楼odair于2010-03-09 16:01发表的  :
: d6 P1 x& f" I. d) O我以前打开后看到的也是£ 字符,我以为是我的方法不对呢。这个符号之间的字跟别的字颜色不同。
! p1 f; {. F" b" q* m" ~那就是说我应该用你的文件才对是吧。
0 l: I3 i+ M( l$ [2 z
/ O% D7 S+ k1 S还有问一下,是可以用记事本直接编辑还是要用秀丸以uft-16方式写入?

, ^0 _3 d8 ?) m/ m% j" Gyaozheng的应该是对的,O版用yaozheng的文件来翻译吧。用utf-16编码写入。5 b4 S' G0 `/ n! @4 p% R. {% `
yaozheng,你说的那4个字节,我暂时推测是颜色。总之,导回去的时候那4个字节保持原样即可。
; f1 G9 {0 u8 {对了,秀丸汉化行还是不行?
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2010-3-9 18:52 | 只看该作者
明白了,£ 字符我也打上了,等工具做好后试试吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表