yaozheng你好,秀丸的汉化要是有困难的话,请先放一放,请先制作以下的工具,谢谢。
) v2 g' o. W# Q6 X9 W ^* p% P& B P( ?; O
无眠之城的字幕导出和导入工具 w; a" ^5 j; [$ s2 x; ]
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=21032
8 J# k$ ?% I; n* e! c. [# F0 i: C' T0 t. {1 ?; x) E
字幕文件在上面的帖子里面已经有了。
( ~0 E: C ?# t+ m, P- d请先分析一下文件格式,不外是字幕ID,字幕,字幕的字节数之类的东西。
& m M4 T8 y, l3 t* z
4 r$ D9 B; _* E) G, a9 l ]导出8 n, G, Q9 c, y' e" T
把字幕导出为一个utf-16格式的文件,一行原文,一行译文,一行空行。( G# ]6 f5 v* U
3 F& K3 d, T7 F) q. j0 F# P* m. {导入* i/ U- h8 K& b/ k: w- J& }
把翻译后的文本文件还原为原来的格式
% V5 _" B! i9 c/ _- i) D% T: l% ?; t: X; O! A: _- w/ A
时间要求
3 w( a9 ^! C6 r$ A* V5天左右 |