先放上用offzip解压缩出来的原始字幕,有兴趣的朋友可以先看看。
- [4 s4 g4 g% O- _- f: F6 y6 m7 Y- M+ x. \6 E1 ]9 p" s
--------------------------------------------- $ h, k& }/ m8 }! T1 C
2010.5.3 更新 : k7 X! A( H8 @
放上导出后的字幕文件,可以直接用于翻译了。
: B% g8 E( E9 C5 ]5 i& F5 z2 l4 Q, _4 m. m8 d* H* _) f9 |( ?
导出后的文本,只需要翻译T开头(即text)的即可,L开头的,是标签(Label)不需翻译。L,T之后的特殊符号是长度表示,在utf-16下乱码,无视之
" E2 b; G x6 I" }2 V" M译文写在原文下,译文中切勿用回车换行,例:
5 O+ w1 a) q9 y! FL :lupin - I) }: D: ^) I8 j
T :Arsène Lupin
/ |6 V9 u) g& R; t: ` m- Q- q4 Y& M( o0 X这是译文 |