设为首页收藏本站官方微博

【汉化工具】【原创】CPAL3D引擎游戏字幕分割合并翻译工具

[复制链接]
查看: 4062|回复: 19
打印 上一主题 下一主题

【汉化工具】【原创】CPAL3D引擎游戏字幕分割合并翻译工具

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-4-12 11:22 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

【汉化工具】【原创】CPAL3D引擎游戏字幕分割合并翻译工具

本工具是针对CPAL3D引擎游戏的字幕分割,合并,翻译一体化工具。* X0 S8 L( l/ R, m
目前可以支持倒霉约翰,古卡詹垂斯的神秘和死亡象征这3款游戏。
. c5 t5 v, H9 m% d8 L3 S/ D. ~还有1款即将发行的游戏Alternativa估计也可以支持。( T/ S* I5 X6 b* z" R
# j8 R3 s6 n1 z1 o) h
使用方法如下' v+ K3 h+ K; W0 W) \& f
1.选择字幕文件和分割路径,合并路径。' ^  \  ]: p. i9 m* |
2.按分割checkbox,再按分割按钮。(这样设计是防止误操作)- v6 U7 ~9 M6 o
3.分割完毕后会有成功对话框,并且在下面的载入字幕按钮左边出现字幕数量。
% x5 c( [* d/ A* i& c4.按下载入字幕后左边列表会出现字幕ID。
4 {* r9 e: ~! Z6 i5.选择一个字幕ID后进行翻译。5 Q( I" c& e* y( Y8 i
6.翻译完毕要按保存按钮。
7 Q& T" o  k  Y# k1 W7.全部翻译完毕后按合并按钮后会把所有字幕再合并为一个文件。* f9 v5 w$ ?: \( u5 |
! E% T( H6 z! b, h& F& i( q7 s
基本使用方法就是这样,其他的功能就不详细说明了。
4 b% L6 W. H* K. {7 w4 e
5 z; s1 N7 T3 \9 R3 {8 N, b注意点
, G) q- H5 M% U& |; I1.要注意备份,以免把翻译好的文件覆盖了。
! _. X: V8 R7 B. D1 ~2.程序在能识别出是对话字幕的时候会在右上角显示对话字幕的字样。. `8 g2 l% ?6 L5 h* d& _
3.除了对话字幕必须翻译以外。在翻译完对话字幕后最好做一个阶段性备份。$ h9 Y1 }. c3 U7 ], s$ C5 R
  再做以后的翻译。物品名等要自己寻找,可以用检索功能。
1 [5 A0 p# R# R" f. b4.译文不能超过原文,一般在最后补空格,需要在两侧补空格的时候。$ A; _. `: [; g2 @& B7 [1 {
  按下居中checkbox.
7 P  o& v% \3 L: q! J3 x5 ]5.选择的字幕文件和分割路径,合并路径会被保存在工具同目录的DbExt.ini文件中,3 J; _3 T8 r( j
  以后每次使用会自动载入。9 ]8 T7 k" L. Q
6.按下置顶会把工具保持在最上层。9 R# K) _2 G- ?+ @+ H1 |
7.检索功能支持原文和译文的检索,检索结果可以即时修改保存。
. m& M. r% ^. a0 |2 f$ p
" t9 h' i# H: o; `, J2 W5 N

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2009-4-12 11:40 | 只看该作者
OK  2 v- [0 U  r2 ^& @! f1 ^2 i$ c
我手里没这游戏
' ~) Z5 H+ ?( y  A% X* d下完了就去测试
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2009-4-12 11:52 | 只看该作者
引用第1楼慕容枫叶于2009-04-12 11:40发表的  :- @) I1 q7 e! k6 H  s
OK  
4 O1 a( Y) O  ^* y: c我手里没这游戏
4 v4 d  b; \! S. X7 o3 x; Y下完了就去测试
% Y( {7 q0 ]( E, M# r0 i
好的。谢谢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2009-4-12 18:26 | 只看该作者
我在游戏目录里找不到text.db 我直接从你帖子里下载的
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2009-4-12 18:30 | 只看该作者
引用第3楼soring123于2009-04-12 18:26发表的  :
8 h) G7 s! \+ h我在游戏目录里找不到text.db 我直接从你帖子里下载的
$ R4 i+ T6 d8 ~, t7 y
游戏目录里是没有text.db的,要用工具解出来,工具在帖子下面自己找吧。
) h5 q4 h4 {9 j  r( uhttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=154440 }5 g+ \! v3 A# Z$ r. H% f$ U

4 z+ ?" L1 d1 x* @: i4 z, ~; c帖子里那个字幕是古卡的字幕,不要搞错了。
  k% _! R! p) H  [0 x+ [* R倒霉约翰的字幕你自己解吧,不会再问我。% a" J. b0 A2 C  r  X+ G
. P5 C' W- x5 m/ z" M7 V
先找几句对话和物品名倒回到游戏里看一下。看看能正常出中文不。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2009-4-13 10:47 | 只看该作者
我自己已经解出来了text.db; G# u4 u. z- G/ n

& W5 p: Y, E6 p7 r有一些问题。5 Z2 l3 }4 j- T6 U; T
一 我可以翻译也保存了。保存后我合并了,然后把合并的TEXTS_cn.DB改为TEXTS.DB,同时上级文件也就是PROJECT放在游戏根目录了
8 C# g% B- E: q2 h+ U3 d; Q7 Q二 根据你帖子 我把我喜欢的字体放在FONTS下面了。FONTS放在游戏根目录6 ?3 e: U5 m. E; j1 |+ G  I6 ?5 J7 J

( a6 L9 D# s" g( ~& N发现了一些问题。' a  f& h9 s9 ^& s2 i; G. p# t+ ]  d
我翻译的一些词语 就是游戏菜单那边。9 b9 Z5 L1 j0 o! r, d' c
没显示汉字……
) C4 ?  `2 [0 N& h4 j% Q  l5 ~, v( H  p
请问我还缺少那个地方啊??
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2009-4-13 11:16 | 只看该作者
引用第5楼慕容枫叶于2009-04-13 10:47发表的  :
# K% A) @/ F( s" f1 N8 b; g我自己已经解出来了text.db
( e5 z3 i6 g. {4 y; c1 K
8 \8 C# c, ]) ?5 L有一些问题。+ L$ A1 D2 s4 P; l
一 我可以翻译也保存了。保存后我合并了,然后把合并的TEXTS_cn.DB改为TEXTS.DB,同时上级文件也就是PROJECT放在游戏根目录了2 H+ K1 }3 H  T& \& S
二 根据你帖子 我把我喜欢的字体放在FONTS下面了。FONTS放在游戏根目录8 z5 Y9 y3 b4 j& H
.......
- X% g2 l/ k2 ?. \- {
是在说倒霉约翰吧。
. ]! l% l0 a- S. I* h: _* m' K你先把文件名里带patch字样的文件移走,看看能出中文不能?9 B2 e4 s- \* n- c' m7 z3 P- l
然后我再告诉你下一步。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2009-4-13 11:39 | 只看该作者
还是不行的说。
% p6 s$ k0 ?/ Y' A" q5 c另外你在https://www.chinaavg.com/read.ph ... eyword=%D4%BC%BA%B21 `9 Q" s8 S, [
这个帖子我也试过了
9 X) w6 U6 f. {5 J: e! T6 U, l/ K4 ?2 Z
我唯一的patch字样就是patch1_lang_en.res
6 I: [& p: V. x2 n) ^; u而且移走  英文字体就变得很难看了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2009-4-13 11:54 | 只看该作者
引用第7楼慕容枫叶于2009-04-13 11:39发表的  :
7 R4 q3 G3 r, \$ p" L还是不行的说。) r6 O  F) X, w
另外你在https://www.chinaavg.com/read.ph ... eyword=%D4%BC%BA%B2
/ m8 M5 o( y, c9 g0 a$ z# C这个帖子我也试过了
) g$ [4 _; w. o7 W1 k0 q! N0 i* V- o( Y3 y  p- ^- e
我唯一的patch字样就是patch1_lang_en.res
3 S. K7 O/ X5 \# M8 `4 |.......

2 _4 \# _$ _6 f  D+ p你把你修改过的文件放上来吧。我回家看看。
) B$ U1 p9 b" ]告诉我你修改了菜单的哪句话?) N$ g3 f8 F& y$ M' b
9 T% n) m5 K1 v/ h" B
字体很难看是宽度很大吧?
4 r7 a+ Y& ^4 f建议你用这里的浪漫雅黑# ~; l4 a( r7 R% h2 v
http://www.weiphone.com/thread-89341-1-1.html
8 \2 [  a" S, t9 l. d3 w3 y9 ]. q' _& b/ L
还无法确定你的问题在哪里。, o* E; l  G# d- W8 w) v+ ~8 k
晚上我写个简明流程吧。7 J. @0 D) {* g8 c- g3 l

% U* \7 G; s5 a( g) I你试试看修改一句对话看看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2009-4-13 12:05 | 只看该作者
奇怪 我昨天晚上也老是弄不行 后来不知道少了什么文件 游戏进不了了,技术白痴啊
, |: Y( E7 j% T& G. t# j4 L
- p/ ]: P  [3 u1 w/ v2 S不是 去掉patch 字体怪是指那些英文字体 七歪八扭的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表