这可能是论坛有史以来最重要的发展决策了
! m# t D5 K4 q O1 T8 |( N( A9 X% M( x) h( D3 f% w0 i7 H, l
bc正在修改Dreamfall的程序,相信不日就能搞定。Dreamfall作为春季的AVG强作,在国内也略微掀起了一点AVG波澜,我们是否需要汉化此作呢?, M( \( d3 c" j" x3 b
' d; y8 @( j2 A( r好处有扩大知名度,宣传论坛,体现实力等* O: I2 ?2 ^$ T& K/ X
$ |# p1 ~5 S) S6 w
问题在论坛现在没几个人通关Dreamfall,熟悉1代The Longest Journey的玩家更是屈指可数,如果技术解决的话,翻译就成了首要问题(当然也可以从外界招收翻译人员)% v& U0 L- X" H0 ?
6 i- u' t. Z: k, ~' `游戏文本已经拿到,量不是大的离谱,比起1代来说应该是好多了,汉化工作就不会拖的太长。而且游戏几乎没有图片,所以批量的美工也基本可以不要,对汉化工作都是有益无害的。- t: @9 l( _2 D0 x0 T$ U9 D5 P5 A
1 c: w+ H+ _2 ?' J: f6 b
我也正在玩Dreamfall,初步感觉是游戏像是加强版的断剑3,剧情也很引人入胜,剧情里的英文难度也适中,感觉可以一试汉化此作。 |