设为首页收藏本站官方微博

【汉化资料】好消息!卢卡斯艺术经典猴岛1 汉化实现

[复制链接]
查看: 6904|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

【汉化资料】好消息!卢卡斯艺术经典猴岛1 汉化实现

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-7-20 20:27 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

【汉化资料】好消息!卢卡斯艺术经典猴岛1 汉化实现

卢卡斯艺术的经典AVG 猴岛1 汉化实现了.
# B3 g; z8 U: q# J% Q' h, s汉化方法和极速天龙基本相同,可以参考下面的帖子4 f1 s/ v, {3 k8 M( V6 t: s1 s

. h6 y& ^! ?6 c0 T( Q+ \https://www.chinaavg.com/read.php?tid=16827   M) ?( ^6 j3 X1 m# _
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=16790% l8 j- V6 t; }( W7 v
相关文件
. ~) C; Y% E4 w: c
+ i: H6 c( Z0 |( ]; A' M% J2 ]SDL.DLL
3 G4 _4 }( v# I7 m; {. X1 _4 F( r( l% Mhttps://www.chinaavg.com/job.php ... 16790&aid=13098
$ `+ c! Q6 H' n  [. h6 ~6 ~chinese_gb16x12.fnt1 q' b# g4 t: ?& `- r
https://www.chinaavg.com/job.php ... 16790&aid=13159
! p$ Q1 a6 Y+ j# X1 o0 H& E: F& @9 W; T
SDL.DLL放在模拟器目录里,chinese_gb16x12.fnt放在游戏目录里。' f" \4 q  m7 h
- X# H  [5 u+ I; q. E1 v
汉化抓图, s3 y9 `, d, J1 ~" K
, [& W: t5 @# I; D/ q7 f+ n2 T' `  x% p

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2009-7-20 23:10 | 只看该作者
这个左下角的位置比我弄得indy4的位置要好多了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2009-7-20 23:18 | 只看该作者
这是因为按钮的高度比indy4的略高一点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2009-10-11 20:52 | 只看该作者
有没有人开始进行汉化啊,好游戏哦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2010-9-6 00:45 | 只看该作者
这个似乎有汉化,我曾经玩过中英对照版的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2010-9-6 05:53 | 只看该作者
引用第4楼jjwoodmoon于2010-09-06 00:45发表的  :! F  `& @5 P5 \' }8 E$ _- q
这个似乎有汉化,我曾经玩过中英对照版的。

* W; o: [) ~8 D! L( O+ y$ ]那个是猴岛3。, |& z3 p- l, l: R: o2 A
猴岛1目前还没有汉化,worldcup12基本翻译好了。
' S7 X5 w4 z# t$ D但是猴岛2还需要翻译人员继续翻译。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2011-8-23 18:24 | 只看该作者
本帖最后由 mirmir 于 2011-8-23 18:26 编辑
: k% z5 Y# V3 w: }1 Y* V' w1 I0 z9 ]( ^3 Q8 c7 r
我登,等灯等灯~6 `( O' d4 b! t) l+ H$ v5 I9 C
汉化组加油!
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2011-9-12 22:09 | 只看该作者
不能下载了啊。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2011-10-27 02:00 | 只看该作者
我觉得那些俏皮话的翻译难度不亚于技术的攻克难度
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2012-8-29 22:06 | 只看该作者
lax0601 发表于 2011-10-27 02:00
1 Y5 O; ~0 V( v" N我觉得那些俏皮话的翻译难度不亚于技术的攻克难度

* R1 G4 i5 o3 D7 i& I我是广州人,我发现用粤语翻译那些俏皮话,效果会很好。国语比较严肃,无法体现猴岛的神韵。就像国语版的周星驰电影一样。粤语很多俚语都很精彩,和猴岛简直绝配。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表