|
玩一个需要绞尽脑汁的文字游戏:用A到Z的顺序写一句英文
自己想了一个仍不太流畅的例子:
( o2 n t: `# X8 q9 u. C s2 W( J9 ?( x% g6 l3 I! @
A Backstabbingly Condemned Devil Escaping From God's Heaven Into Jesus' Kingdom Located Midst Neptune's Orbit Prefers Quitting Rancorous Sentiment To Useless Vengeance Without Xmas Yellow Zombie.0 K& C( E: F# `) g8 M
e: u/ G6 A6 ^& {2 n3 v' Y( U/ E
大家不如也来想一句啊,我也想看看大家的思维是怎样的。不同的人去想这句话一定有很多不同的很有趣的点子。
2 {, l9 F% {& t8 O( }' [$ q
( ]4 b! m$ S1 o! g8 _+ v8 Z********************************************************************
: E+ u( O" v# s5 T/ F! @! q: O" U% h4 ~; R& k
以下是我想到的东西及其可能的来源,把这些东西都写出来觉得很有趣,可以看出一个人是怎样想东西呵呵:(没兴趣的朋友可以不看呵呵)
& _3 C9 u9 P' ^3 s" u
y1 E8 B h5 J傍晚听了一首不知名的游戏音乐,题为“Escape”(大概是最终基地爆炸时逃亡的音乐吧),曲子很棒,于是想帮它改一个比较酷的名字然后发上网。改什么名字好呢?不知不觉想起《新世纪福音战士》里头的Nerv标志的一句话:“God's In His Heaven……”,于是灵光一闪,想到“Escape From God's Heaven”,刚好是“EFGH”。但是,又想了一想,觉得这个还不够酷,不如想一个歌名是从A到Z这样序列的一句话,那就够抢眼了呵呵(想这个点子的潜意识还来自于《疯人院》游戏中那个大写字母密码迷题)
5 b& J) n# S' Y
0 _$ D& D: x) f$ V0 g8 HEscape From God's Heaven
+ O* [/ q; k2 Y9 b( o2 N/ P" V- c! S& ?% d
想起来容易,做起来难,就算是外国人本身也不一定能写。从“Escape From God's Heaven”这句话出发,怎样补完前后呢?继续往《福音战士》的内容中去想,这个卡通有涉及“背叛神的堕天使”、“人类就是恶魔莉莉斯的后代”这样的隐含主题,所以自然而然就想到Devil。3 K- H2 y" L% g# ] m- {
% x1 V. W' q$ f7 R9 w; O- yDevil Escapes From God's Heaven
/ \# x/ K; Z& _; F+ [" H0 k0 _+ N1 C7 y) c
那么,恶魔为什么要逃离天堂呢?“恶魔”这个名字,本身就是由“神”去定义的,神认为你是“恶”,那你永远就得做恶魔,永远就得受到神的使者(使徒)的讨伐,这样对Devil来说是很不公平的,客观上原本没有善恶之别,恶魔之所以被判为“恶”完全是主观的,强制的,也可以理解为“冤枉”的,因此A、B和C就要表达这个意思。A单独就能行,而想起《英雄本色》这个游戏,其中有一章叫做“Backstabbing Bastard”(简称“BB”,玩过这个游戏的人应该记得)。然后,前段时间刚好有一个恐怖游戏也叫做“Condemn”(不然我也不会知道有这个词)。好了,两个修饰词,一个是形容词的话,另一个就必须改成副词,所以就有了Backstabbingly Condemned(被暗中陷害判罪)。
7 z# X {# e4 _! R
' G& p7 N N0 c8 L0 i3 {# MA Backstabbingly Condemned Devil Escapes From God's Heaven8 ^4 {+ W7 g( R6 I
, {- m" {( J# s" |前句搞定了,后面还有一大串。先看I、J、K。J开始想过和“判罪”相关的“Jail”,但是后面的K很难接上这个“jail”。再看到前面是“Escape From……”,很自然就想到“From…To…”这个结构,而I的话,大可以改成“From…Into…”,那剩下的J和K就必须是和“God's Heaven”能平起平坐的地方名。想到“God”是上帝,上帝陷害了“Devil”,那为上帝赎罪的人应该就是他儿子“Jesus”。但是K呢?以K起首,而且能和“Heaven”平起平坐的地名很少很少,后来只想到“Kingdom”,虽说“Jesus' Kingdom”这样的词组是生造的,但是谁又能打包票说绝对没有这样一个“Kingdom”呢?呵呵
: ~4 L0 a& I; j# f
$ _& t W [4 H' o1 k& V5 Y8 NA Backstabbingly Condemned Devil Escapes From God's Heaven Into Jesus' Kingdom7 h. Z- Y9 I/ D% t- U5 R d6 s
- A+ S. q# ?# Q9 v/ `剩下的字母难度更大,前面“From…Into…”这个句式已经补完了,后面唯有想一个定语来修饰“Jesus' Kingdom”。要让L成为一个能够修饰地名的定语连接词,马上就想到“Located”。然后就该接一个M开头的方位介词了(就是类似“in”啊,“on”啊那些),这个想了好久,开始想到有“M”音的词是“Among”、“Amidst”,但这些不是“M”开头的;再想到“Middle”,但是这个词不能直接当成“in”,“on”那样用,只能说“in the middle of”……咦对了,也有“in the midst of”这样的结构,而且“Midst(之中)”这个词似乎可以直接接在“Located”后面。为了证实一下,去查Google,果然有这样的接法,虽然不多但是却是可以这样说,查到的多数是一些酒店的地理位置介绍。 s+ x. w5 n/ S. I9 h
8 ~9 b+ m$ w0 L! \. X
A Backstabbingly Condemned Devil Escapes From God's Heaven Into Jesus' Kingdom Located Midst, y' |. W, h) W4 @& z$ Q
7 M9 V+ @6 ^* k那么,到底“Jesus' Kingdom”应该“Located Midst”在哪里之中好呢?可惜N一时想不到,于是就先想O。首先闪过脑中的是一个很古怪的词“Orbital Frame”。这个词我不知道是什么意思,但是我知道这个词是一个叫做《Zone Of The Enders》的PS2游戏中,那些巨大机械人的称呼。这游戏我还没玩过,但是当时看介绍就觉得这个词很怪,所以印象比较深(日本人想出来的英文名词是很怪的,比如《福音战士》里面就有很多),不管那些机械人是否围着某个星球的Orbit(轨道)转圈,反正脑子里就现有了这个词,然后用这个词去想N就有线索了--星球!星球!……巧得很,在下是双鱼座的,双鱼座的守护星是“海王星”,也就是“Neptune”,于是就有了“Neptune's Orbit(al)”。在“海王星轨道中的耶酥王国”,这个姑且当成是“科幻+神话”(还是很像《福音战士》),不能算毫无意义吧呵呵。不过,到底是用“Orbit”还是用“Orbital”这个还不能定下来……残念。
. A1 |; S. N1 g) X9 y% {: v" q K' W! T j
A Backstabbingly Condemned Devil Escapes From God's Heaven Into Jesus' Kingdom Located Midst Neptune's Orbit(al)) m9 Z3 `) q& [- B; g/ x' g \
5 M' k& ^; U1 X2 x
再次求助google,看看“Neptune's Orbit(al)”后面可以接什么词是P开头的。发现用“Orbital P**”的还不少呢,例如:“Neptune's Orbital Period”、“Neptune's Orbital Path”、“Neptune's Orbital Position”……看样子P很多选择呢!但是再看了看下面的Q,又觉得不是那么好接。如前所述,对“Jesus Kingdom”一词的地点定语说明,用“Neptune's Orbit(al) P**”这样一个结构就已经足够说明了,也就是说到P为止就要结束这个表示地点的定语了,如果再加一个修饰Neptune's orbit(al) P**这个定语的定语,虽然也可以,但是啰嗦不单只,而且字母Q绝对不是一个好的定语连接词啊!以Q开头的词,一般我们想到的就是“Queen”、“Quick”、“Quake”、“Quite”、“Quiet”、“Quit”……用作名、动、副词的必较多,但是能像“Located”、“Midst”、“Which”那样常用的定语连接词的很少很少,而且还要跟面前的P和后面的R、S、T等结合,实在是难……很难!' T8 a( P- P* \
0 P% X9 A, k9 Y% a! g& @! A2 ^% L) n% WA Backstabbingly Condemned Devil Escapes From God's Heaven Into Jesus' Kingdom Located Midst Neptune's Orbit(al) P**3 H9 A! d! I a0 _& \5 G) @. q
4 E& V/ E, @0 ?: L
为此,我只好放弃继续使用定语修饰的想法。看看前面,已经有一个谓语动词“Escape”,于是我想,能不能把这个“Escape”改成“Escaping”--这样的话,从“E”开始一直到“O”或“P”,都成了“Devil”的定语,也就是:“一个被陷害而判罪,再从天堂逃往位于海王星轨道之中的耶酥王国的恶魔”--这样改的目的,是为了让后半句有更多发展空间(不能光是无限的加定语),因为这句话还没有“谓语动词”!2 N) E; i3 W7 _6 Q5 T
7 s: U0 `/ r" |/ \" K
A Backstabbingly Condemned Devil Escaping From God's Heaven Into Jesus' Kingdom Located Midst Neptune's Orbit(al) P**
5 f4 ~+ e" R# H6 h7 w3 Z) ?5 p' F( P- w/ d5 |4 e
以前英语老师说过,要看懂英文长句,最关键就是找到“谓语动词”。经过这样改之后,这句话就缺了一个真正的谓语动词(“Escaping”已经变成定语了),于是我马上就想到一个谓语动词Prefer。即使畏罪潜逃的恶魔,他还是能够选择自己想干什么和不想干什么的,这不就有了Prefer…To吗?一箭双雕呵呵。剩下的只需要去想“Prefer…To…”中间的Q、R、S和U、V、W、X、Y、Z了,别看字母还很多,但是已经有一个统领的格局了,因为“Prefer…To…”这个句式很自由,里面既可以加名词,又可以加doing,如果加名词的话,又可以再加上定语……- g5 Y* l" d" O: w' y
/ _5 W5 H2 u* \) A
A Backstabbingly Condemned Devil Escaping From God's Heaven Into Jesus' Kingdom Located Midst Neptune's Orbit Prefers Q R S To U V W X Y Z& v; j- C) m- Y K
8 H. t8 K6 b& ?9 ~. Q* \0 B' t
Prefers Quitting Rancorous Sentiment To Useless Vengeance。宁愿消除怨恨情绪,而不去作无用的复仇。作为一个被陷害而潜逃的恶魔,这个选择是很好的,证明“恶魔”本身并不恶,所谓“恶”,其实是人在某种环境下都会产生的意识,关键是看行动是如何取向。即使行动上真的“恶”了,也还有改过的机会,正所谓那个“苦海无边回头是岸”……呵呵。 “Rancorous Sentiment”这样的词,不查字典我是想不到的,而“Vengeance”这个词是很多游戏或电影都用滥的,例如以前就有一个不太出名的动作游戏《Dark Vengeance(黑暗复仇)》" l) O: s+ D1 N( b3 v* ^, S1 m
|0 z0 b8 R/ c, h, qA Backstabbingly Condemned Devil Escaping From God's Heaven Into Jesus' Kingdom Located Midst Neptune's Orbit Prefers Quitting Rancorous Sentiment To Useless Vengeance
0 G3 u) U S1 r1 c$ E: ~% p0 k/ w' r
不过,剩下最难最难的部分就是W、X、Y、Z了。虽然W很容易找到一个词作为连接词,例如“When”、“Which”、“Whatever”、“While”、“With”、“Without”、“Whereas”……但是要和前面的意思还有后面的X、Y、Z连成有意思的句子,实在是很难。而且以X和Z开头的单词很少,能按照这句话的意思写下去的词就更少了。我在想,如果用W作为连接介词,那X、Y、Z就只能选择动词、形容词和名词,而且最后的Z最好就是接名词,例如(Zeus、Zion、Zoo、Zigzag、Zombie),因为若是作动词那就只有一个“Zoomed”,显然与句意不太合,我曾经想过用一位坛友的名字“Zilver”,或者干脆把最后合并成“XYZ”,不过又觉得后果会很严重[s:2]……6 l4 H8 j7 y# r8 @: |% [6 }# N
& _8 D8 ^3 h" T" W想了一晚,W、X、Y、Z还是没有自己觉得满意的词,没办法只好先凑合几个上去吧。“Xmas”大家都知道就是“圣诞”的缩写啦,至于“Yellow Zombie”是什么,大家自己想像好了,因为我也说不准那是什么呵呵,好像是有那么一个叫法的呵呵。
+ o+ A" s! E+ W. x. g2 N- a4 q1 N- ?, v6 }' x# \ b( j1 A2 @
A Backstabbingly Condemned Devil Escaping From God's Heaven Into Jesus' Kingdom Located Midst Neptune's Orbit Prefers Quitting Rancorous Sentiment To Useless Vengeance Without Xmas Yellow Zombie.* s5 c# G5 C& B3 b2 I) F, G: Q
+ Y! c0 F5 q) o
恶魔放弃复仇的原因,其实并非因为弃恶从善,并非为了避免生灵涂炭,而是因为,他身处的那个“耶酥王国”,目前还没有能够让他作为复仇工具的,可以和诸神抗衡用的“Xmas Yellow Zombie”,如果就这样去复仇,无疑等于送死,所以恶魔是不会这么笨的。--就是说,其实人人都是恶魔,只需等到时机成熟。* b. _1 W, n h& N
# ]+ f2 x( M" \4 {1 T) `大家不如也来想一句啊,我也想看看大家的思维是怎样的。不同的人去想这句话一定有很多不同的很有趣的点子。 |
|