设为首页收藏本站官方微博

【汉化资料】一款AVG游戏是否能被汉化的简易判定方法

[复制链接]
查看: 2567|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

【汉化资料】一款AVG游戏是否能被汉化的简易判定方法

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-11-12 20:50 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

【汉化资料】一款AVG游戏是否能被汉化的简易判定方法

一款AVG游戏是否能被汉化的简易判定方法主要有以下2点
  Y7 b% s0 A2 j! ^- G8 ^7 [, t4 i! i0 [( Y$ v  x
1.字库是采用什么格式
4 N- s1 H- V% s5 u; g0 g    AVG游戏字库大致有以下2种形式,图片字库和TTF字库

9 @' `1 P; o) T0 t    从游戏画面上还是很容易判断的,一般很有艺术感的字体都是采用图片字库。
' X2 s  e, h: m- c. X/ w  例如:修道院谋杀案。
' R' @6 b6 L8 Y3 J# d5 d. {  在现阶段来说,采用图片字库的AVG游戏都无法汉化。 ; R9 C, @( E6 h5 y; \4 J: G
  $ m2 e$ W4 x; k( M, Q) m) [
2.游戏中的字幕文件采用什么编码保存 ( R3 V, U8 @8 }9 g4 G2 v
  用2进制编辑器打开字幕文件,如果每个英文字母是以2个字节保存,或者是以UTF8格式保存的话,一般来说,游戏是支持UNICODE的,存在汉化的可能性。 - f. O* p! r' \% t& M4 a. k/ O5 Z! ~

1 }/ n8 `" e* C5 {6 `: b6 Q" u各位想求某个AVG游戏汉化的朋友,不妨自己分析一下,你想要的游戏是否存在汉化的可能性。
' \9 A# I: N6 G8 W5 f9 b

& j+ Q% z' Y6 o8 H; O* K. u7 I0 T" `  
+ @9 n5 \8 o" Y; _* h( j1 D# K% K7 _- W# _
& ]( \% j# ~/ F7 s8 l
! a6 G3 ]' i# E* L5 z
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

8#
发表于 2009-3-2 13:25 | 只看该作者
好希望Dracula Origin被汉化 啊~~~刚刚 通关  可是还有很多地方看不 太 懂呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2008-11-26 23:56 | 只看该作者
吸血鬼的故事,字母是很卡通艺术化的,很有可能是图片形式。
/ S9 W8 K6 F, y' }! @% p  Y
6 F! ?2 `; |! X想请问一下,图片式的文字不能汉化的原因主要是什么?无法定位修改的图片吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2008-11-21 15:52 | 只看该作者
恩~, H! h4 }1 y' o. D
随便帮你放大了字体&&&&&6 H& v+ j8 P+ o! d0 u7 N

% C; c3 E* @$ S$ I, I( k最近你辛苦了啊...# d) X& G8 m$ V2 }% b1 _
3 ]: i. S6 b4 i' P: O1 s
吸血鬼的故事我正在下载,不知道有无汉化的可能性
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2008-11-21 15:04 | 只看该作者
引用第3楼somia于2008-11-21 06:28发表的  :
7 U7 k- I2 c2 W9 y% R這麼說來The Adventure Company的新作《Dracula: Origin》是有漢化可能性的囉?8 s: Q: `6 G9 }% Q& Z( ^& X
看了下它的字體很一般( `+ x4 o' b/ }3 i: h
燃起希望了啊[s:28]
& P, d2 s, p+ p: s# W* g9 s
还很难说,显示函数和字库都未找到。/ o+ F4 D8 {8 q. e
不过显示函数是支持双字节的,所以漢化可能性是有的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2008-11-21 06:28 | 只看该作者
這麼說來The Adventure Company的新作《Dracula: Origin》是有漢化可能性的囉?6 ?' Y# S2 M5 ^3 i6 a6 B
看了下它的字體很一般
; `. M+ `; z* d: a% D# x" m燃起希望了啊[s:28]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2008-11-16 22:43 | 只看该作者
用2进制编辑器打开字幕文件,如果每个英文字母是以2个字节保存,或者是以UTF8格式保存的话,一般来说,游戏是支持UNICODE的,存在汉化的可能性。
回复 支持 反对

使用道具 举报

brother_ichi 该用户已被删除
沙发
发表于 2008-11-16 22:07 | 只看该作者
游戏的文本不是图片,但文字本身有很多不同的颜色" ^8 q1 t' _* j' E: Y
文本也能导出,翻译后也能导入,但是不支持中文字体,乱码
: g1 f+ Y0 Z6 S请问这种类型有没有办法汉化呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表