据说其他俄文论坛有和ChinaAVG汉化合作的意向。 1 @' x' K) l, h
和其他论坛的汉化合作在ChinaAVG的历史上还没有吧。 ( z- T7 x/ O: G* }( Y) J
现在可以汉化的俄文游戏一大堆,真要是能长期合作的话,意义无疑是巨大的。
: O/ i1 p& ]8 @3 E! L
' u1 Y) |) i5 ?在此先开一个帖子,专门讨论和汉化合作有关的事情。
* \$ @2 e2 W' r# z1 g4 Q6 h8 r) ?" {! d- \0 q
--------------------------------------------------------------- / L6 T/ o. F: W3 Q* }$ V" O
2009.8.8 第1次更新
4 \" P2 c; Y, J U+ d9 M
; y! q; H, \' |& S: J1 v- F, @在我看来,现在需要做的有以下事情 , Q) s1 x7 N, J5 @4 U( o. F" n- r
* j7 Q, {2 } f6 a; V1. 和对方高层负责人再次确定是否正式合作。 ) X# j1 g i Q' b- E% G$ d
为了防止以后发生不愉快的事情,需要双方写一个简单的书面约定。
5 Z. h! g- ^# M- {" z至于约定的内容主要是双方负责的汉化范围和内容,以及发布时的名义等等。 . h. g- u( y [5 B2 @& e- R
还有,如果发生异常情况,一方要中止等的应对等。。。
1 s! I8 K- q- g2 s C3 q, m& f6 }4 x
2. 尽快确定首个汉化游戏。 " {, t2 C; }# w1 v6 o
我建议可以选择文本比较少的,但是技术重复性强的项目。 # H/ L4 Z# h9 F
一个完成后,再干其他的就很容易了。 : ^7 z5 j4 T0 c* P) G
对方人员比较多,加上翻译器支持多人同时翻译,一个游戏很快就完了。
, Z! t! ]7 h0 k! U- \/ v" q我觉得可以选择那些有.rss文件的俄文游戏。
) a8 {; M$ g9 c2 ]& {1 }1 Y9 G+ O4 z+ }2 t4 e; D
下面是现在可以汉化的俄文游戏列表,共10个 8 u* e; h& ` P' D1 O
1 l6 g* B4 X) E2 s
12把椅子 * v+ Y6 x- W; O# K& p" S
贝特卡1-5
0 h* S9 e- ^" C) N7 |; d: {俄文版福尔摩斯 . k7 B6 e5 _% ]/ v# c3 h( Z
命运冲击 A Stroke of Fate
" X Z* `* [& A% E7 j6 o! i俄文AVG 雷霆特工
7 J5 i, Y. H/ a0 r6 R4 e梦幻传说 Unchildish Tales |