研究了一下,案宗CaseBook系列,终于实现了汉化。7 P; D" V- i7 r7 a: a4 u
这个游戏的字库有一点特殊,是使用.swf格式的字库,不过好在游戏预先为我们
, q* k) ^7 H, H准备好了繁体的中文字库,我们直接使用就是了。" s5 k. \, k# v
m$ z% ?0 ?& ^- f我在网上找了一个反编译工具,swf反编译器Sothink SWF Decompiler4.4绿色版 ' T y5 q# Z' B0 c6 }) Z
http://jjdx.downbai.com:888/200809/ha_SWFDecompiler.rar / C9 [( V$ W; Y& t) a# S9 ]. A$ Z' w
用这个工具可以看见.swf文件中包含有字体和文本。 3 P! J' _+ t- T& b
/ V. F" Y) P* v6 f汉化方法如下# i" g( d& I% w% \, j
Casebook\Data\GUI\Localisation下面放的是各种语言的字库,我们把fonts_en.swf改名。/ e/ U* ^/ a$ G2 R
然后把fonts_cn.swf改名为fonts_en.swf,这样改了以后,游戏随然在使用fonts_en.swf,实际上的内容已经是繁体中文字库了。. U) E) @1 j0 M: r/ B+ ^
- c" [ f7 R) U修改 Casebook\Data\InitialiseGame.lua U* V) q3 r5 K( a0 o% f( D
把
! D9 P( ?( D; sGetGUIModule():RegisterFontLib("English", "GUI/Localisation/fonts_en.swf");
, V; A6 N. L8 d* _5 `: b9 N; FGetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$HandwrittenFont", "Timtastic!", "NORMAL");8 \) l7 H5 b/ N8 i* L
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$TitleFont", "Haettenschweiler", "NORMAL");: _ X9 M4 g7 P' m6 N
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$NormalFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");8 J5 q3 K& Z$ D5 \& o! o
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$SmallFont", "Tahoma", "NORMAL");& k0 k& y1 y2 V7 x8 n4 Q
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$TypeFont", "CarbonType", "NORMAL");% l" w' ^( y/ X% |6 I; d' w7 Z* B
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$LabelFont", "Dymo", "NORMAL");: x, N" T- e4 {, j: T$ U) e3 w
改为0 D4 _4 ]4 K2 l# a9 y t
GetGUIModule():RegisterFontLib("English", "GUI/Localisation/fonts_en.swf");/ N$ x; L* f! j9 N* U. N% f
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$HandwrittenFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");4 N) U3 y7 }/ ^: ^1 ?6 Y, E
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$TitleFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");
4 P& U& T" ]: }; q$ \- Y2 EGetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$NormalFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");& U! I$ C, X8 f6 \
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$SmallFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");
2 B. Q, |( R" U: M: ]# KGetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$TypeFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");
, Z9 i2 T4 h; l& iGetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$LabelFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");, P3 w3 s+ D, m$ v/ a9 B
0 A( f( ~6 j; t6 ^% b; ^9 i( Q; u
字幕文件在* X; r2 b% p9 [% R
Casebook\Data\Episodes\GoHome\GUI\Localisation\English
2 k, k' M _+ v/ J和Casebook\Data\GUI\Localisation\English下面,用繁体中文写入,utf-16编码保存即可。( S; F" x/ Y5 Z" V9 o
注意,不能用简体中文,否则会出现如下图左面的方块。) T- O s. ?) M# j
j3 O8 L5 i, b) k P# J3 M
汉化抓图如下) }& n4 P n- Z9 C o: U; j
|