看了一下水晶谷的传说(The Legend of Crystal Valley ),很容易就实现了汉化。
; R1 i. b" ~$ t8 |. T U4 g, ] I J/ [1 b+ ?
汉化方法如下 . s( g5 J+ Z d9 ^* _! s
把\data\gui\fonts下面的2个ttf字体替换为中文字库。
, n( i# q C5 Z3 y, ^9 h字幕文件在\data\texts\en和\data\scene\下面的很多目录里,比如
3 w5 B: `/ Z6 K7 o; i( f" y- ] ddata\scene\farma\texts\en\groblje.loc ! i; u: {1 `1 j- J$ C) y) y+ H0 C3 p
用utf-8编码写入即可实现汉化,注意这些文件的头部都不带有标记,
4 w- U6 N0 H' l4 _/ j% J) l所以可以用秀丸打开后先设定为utf-8编码后再翻译。 4 e# t9 N( g. w0 W1 c! R
0 Z2 c, s+ T0 b3 _( J; f. u汉化抓图如下
4 K. G) X( j! s0 M1 B
$ l' P6 F+ G3 v. X, O1 w0 O' w K" M" P$ A1 j7 [
-----------------------------------------------------------
0 q" ^4 A: [* ?3 j2010.4.18 更新
S3 D9 P! |9 u% p, y6 S/ C. d4 M+ }4 w* b
放上字幕文件 |