经过和糯米糕沟通,安排糯米糕汉化萨曼莎与暗藏的雅典娜玫瑰这个游戏。
. Z4 h, E$ s( V2 @ i5 C5 z" A% u由于肥牛已经制作出了解包工具,所以汉化工作可以开始了。 ) T* h3 h, u: l+ R6 V
& {: E& ^4 y4 g8 ?) x现成立萨曼莎与暗藏的雅典娜玫瑰汉化小组,由糯米糕独立汉化这个游戏。 0 e0 p2 S( w" w4 R6 o0 C* M( Z
同时也1-2名招募汉化人员协助他完成汉化工作。
# v7 k. ~, Y: Z r$ v, R6 h, X7 c希望大家踊跃报名。 + h" m* \; d7 W/ F3 T
糯米糕 qq 64561760- @4 m X/ F2 ^8 W* N2 ]8 f5 ]
o9 z) }& O. }0 n相关帖子 ) h% I# G- a+ e& v0 L
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=20849 6 b1 g+ r: q# w" Q
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=20851 & _6 O+ M3 `( P( B' V2 U( O/ }
. }; Q1 V- C; b& U# R; D9 L翻译方法
( }% z" p' ]4 r+ u7 j: K. O全部的汉化资源都在Dictionary.csv文件中。在这个文件里,看第一行我们就可以看出,每个需要汉化的资源分三部分,KEY,ENG,RUS。所以我们只需要汉化第二部分即可,例如:
$ A. Y1 u" K5 h. Z- [& Y"Yes";; # s7 i9 ^, z1 d/ E9 ?
"YES";;
6 T2 X+ h6 @5 A) M2 Q. x我们汉化成 8 B' g0 M6 ^4 |
"Yes";"是"; . n2 O6 n1 v) K, T
"YES";"是";
: q5 b4 e* k! n0 n7 [, g
. v$ m: E2 o) j' a7 e& F6 z# a汉化预定完工日 2010.4.10 |