设为首页收藏本站官方微博

汉化资料 Playfirst 及各类小游戏汉化问题汇总

[复制链接]
查看: 4756|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

[汉化资料] Playfirst 及各类小游戏汉化问题汇总

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-3-1 22:44 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

Playfirst 及各类小游戏汉化问题汇总

在本贴中,我们集中对各类Playfirst 及各类小游戏汉化问题汇总和回答。
* M  ^! [  B" x3 y8 |$ O8 D$ C5 }7 W( N' g# l+ V. U6 K
1.游戏乱码
6 P* x9 V; x2 y/ N# j  + j6 ]9 Q5 S+ E  c  ^  b- `
解决方法1
* r- z: k3 S7 \; J首先,最大的问题是字幕。请检查你是否把编辑游戏字幕的编辑器设定在utf-8格式。 0 m8 N* r/ W3 d* p
否则可能会有问题。 : _3 e  o( e6 m* h

' ]0 @3 D9 Z+ \' w2 E解决方法2 # W) }$ ^6 T8 W8 @
  可能翻译的对象不对
) N; W; A6 s( e7 m% S' S  <Row> 1 [$ B# W! Q, B7 z9 Y. {8 T+ @2 J+ ~
    <Cell ss:StyleID="s21"><Data ss:Type="String">windowtitle</Data></Cell> 0 I$ k9 r' h' [! d# E; o) P
    <Cell ss:StyleID="s21"><Data ss:Type="String">时间机器2: 蝴蝶效应</Data></Cell>
  C6 i/ G3 [! b. @! \' S3 r; _  </Row> 7 Y" J1 h# M1 [+ h8 u. A0 i

4 w. L. v" H7 w  比如,像上面的例子,只要翻译第2行的内容,要是2行都翻译了就不对了。
! W  ~4 M, ?/ P* l5 p1 `
+ x5 `7 X( b0 b$ j& ~. k2.字体分别转换放到fonts中后,打开游戏,当该显示汉字时就强制退出。
, z* `7 a( s7 W/ f- y: I( J( k0 N: `' f2 h
   解决方法
" O5 W7 [# h) z$ m! r9 J" R0 _- E. o   在字体转换时把符号、字母(几个ASCII选项)也选中。然后一切就正常了。0 h# v/ s" e+ g. \* ~$ u
   
+ u; a6 g2 L: f2 E   原因% N* G4 y9 b( l" \4 x- \1 N8 D
   当字体中不含有半角英文和符号的时候,游戏没有处理好,会出错。
. R8 v9 I. m- B2 K* W) q   应该算是游戏引擎的小问题。
# L7 c8 _$ u" f2 Q: I
" E7 M. F$ i5 I" K' ?0 d
# d2 b$ c+ M) }+ L, k- `不断更新中。。。
1 L" P4 i; m5 ?8 ?' g6 q4 _6 ]+ t0 i, G$ u# Q# [

  o3 a( T9 M. g# j问题我在逐步追加中,请有问题的朋友把问题都贴到这个帖子中来。   `' \1 @3 ]7 @
最好再配图,估计问题都是类似的。集中在一起,可以提高解决的效率。 : ^3 ?+ W6 D( i9 B* ?6 s9 v
有懂的朋友也请帮忙一起回答。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

16#
发表于 2010-6-20 10:18 | 只看该作者
引用第11楼xuemoyuan于2010-06-19 20:04发表的  :
/ s" D1 Y' e" ]+ x  A  _3 G. F0 ~7 U...为什么有的字体不行呢??对字体有什么要求吗??
有限制。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2010-6-20 10:17 | 只看该作者
引用第13楼xuemoyuan于2010-06-19 20:33发表的  :
0 K" A) x8 t2 a1 V6 u又搞错了,是字符集问题,程序自带的好像不行...
秀丸可以解决这个问题:http://chinaavg.com.cn/read.php?tid=22338&fpage=6
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2010-6-19 20:33 | 只看该作者
又搞错了,是字符集问题,程序自带的好像不行...
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2010-6-19 20:25 | 只看该作者
发现好像是编码问题,字符集文本的编码要unicode的,我是这样的...
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2010-6-19 20:04 | 只看该作者
...为什么有的字体不行呢??对字体有什么要求吗??
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
发表于 2010-3-29 12:33 | 只看该作者
解决办法就在顶楼,问题2。
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2010-3-28 19:56 | 只看该作者
引用 % e- G: C* n* `+ X. K
引用第3楼canmover于2010-03-07 19:10发表的  9 s: X" _1 \# [$ \6 \& m' z) F) t
我看了你的一篇帖子,讲的是用Playfirst的字体工具,把TTF转成MVEC,然后就可进行翻译。我拿梦之旅作了下试验,把主菜单上的字改为中文,结果什么字也不显示。如果改成任意英文,是可以显示。这是什么原因?" Y: B" e: j- Y! F1 V. b" n! f, Z- P
! S0 j8 m8 g" S' }  h! K, v5 L
我也遇到这个问题了,请问canmover是怎么解决的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2010-3-9 17:06 | 只看该作者
引用第7楼慕容枫叶于2010-03-09 11:41发表的  :& }( K- l* u3 r1 u1 {. _
PS
$ b/ i! W& L, _4 @" m2 ]可以建立新的文件,比如my.txt
0 o) Q1 t# y! Z  n  P2 q+ z  N里面放自己需要的汉字半角的标点符号以及游戏中需要的汉字。
7 C, e; b8 g: J! K- i0 K% s这套工具还是不太完善。等我有空的时候上传新的文件。这样不需要再对几个文件对勾了' V" _* @6 D9 R1 d
; f5 N8 L4 X/ |, Z
.......
1 o, u) X  u% q  f8 R
对,工具是老外开发的,所以对一些中文的全角符号之类的考虑不完善。, c$ S+ H, N# s! j) F
工具本身没问题,通过添加txt文件的内容应该可以解决问题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2010-3-9 11:41 | 只看该作者
PS
; x; k8 B& I0 p/ ~8 y3 ]可以建立新的文件,比如my.txt
2 p2 v! a5 L! L# W; d里面放自己需要的汉字半角的标点符号以及游戏中需要的汉字。
, o, _4 H# T$ T4 J  u4 c这套工具还是不太完善。等我有空的时候上传新的文件。这样不需要再对几个文件对勾了
8 c' {* }4 ~/ W& ]2 b
6 A) `5 K# z& G7 ]/ jPS ASCII的符合选项都是符合英文标点的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表