先放上用offzip解压缩出来的原始字幕,有兴趣的朋友可以先看看。 ) L$ l4 q2 z5 B
/ j' {# c, J8 B' ^, b: L1 G! Z
--------------------------------------------- ; z2 [2 w* N7 |$ _. \2 B
2010.5.3 更新 ! [ r. R! P: i+ C" X
放上导出后的字幕文件,可以直接用于翻译了。 ) E1 Y |7 w: ~" p' r
* \* n6 F K+ B导出后的文本,只需要翻译T开头(即text)的即可,L开头的,是标签(Label)不需翻译。L,T之后的特殊符号是长度表示,在utf-16下乱码,无视之 6 J' Y7 v9 D( e
译文写在原文下,译文中切勿用回车换行,例:
; i4 ?8 h- m7 i2 i; t4 ]L :lupin 7 A( J8 W9 T, |: y
T :Arsène Lupin ; v E% V& C; u# t3 ~0 j
这是译文 |