1.游戏有的时候会调用一种default.mvec字体。 9 O; ?: C8 c1 j/ e3 a' u
这种字体的调用是隐含在exe文件里面的,如果游戏发生原因不明的死机的话, 3 X9 L% @9 y' O; r& E
可以在fonts目录下追加这个default.mvec字体试试看,也许就能解决问题。 ' V/ h! D, ]9 h8 L
' ^, s2 _ ]7 e w" b* V ?' K
2.有时需要换行的中文字幕会引起死机。
1 a8 f+ N4 ~) F+ T# t4 g 解决办法是在每行的最后加上1个半角空格。 & \: b/ K) f) V0 q
; y1 ?) [. ~. E% s$ }! W3 P7 q# b& P
3.还发现字体制作工具里的Character Sets目录下的Chinese Traditional.txt里面的汉字不全。
) O/ F7 ]2 o3 V# k/ e- z4 ] 里面只有常用的3600字左右,如果游戏字幕里用到一些里面没有的字,就会出错。
& M! w* K7 ~" ?5 f 我们可以用以下的工具把游戏中用到的不重复的汉字保存到一个txt文件里。 0 B3 R: F2 H4 |1 B8 Y5 t
然后选中它和所有ascii字符的txt文件,生成字体即可。这样做还能缩小字体的尺寸。
- z$ a2 n. f1 k/ I' Z
. v: ]- E- x( v' o5 V 通用提取非重复字符及排序工具
, u. `# ]/ j6 w# J1 z8 w; I https://www.chinaavg.com/read.php?tid=21959 ' c$ U; l7 U, D+ K6 v: Z1 X7 \2 O
0 O ? }, a3 D: r" s# I---------------------------------- ) C8 u$ _0 p1 w1 m+ e' b
2010.7.3 更新 % X5 F; d. w" N; o9 O
追加第4点
5 N2 ?3 A! f, J2 o5 Q" }$ r4. 发现这个游戏用中文ttf生成的mvec字库里无法包含半角空格。 1 U% M3 Y2 Z4 f3 t4 V( K; Z
歪歪乐用autoit制作了一个小工具,可以在mvec字库里加上半角空格。
8 V, U( m# k4 R1 A5 A6 m# ~ 下载请见附件。 ; H1 X: E3 v% T; T
" [$ A2 a' g n8 m
------------------------------------
2 o e Y* G* A2010.7.11 更新
! Z# Q: Y& C1 \: U# f追加第5点 ( n, ^3 W/ N+ ^- O. x
5.有些游戏的字幕不是全包含在string.xml里。而是在text目录的文本文件里。
1 n1 S# a- p" @& h 在这些文件里写入中文的时候,要选择utf-8编码后再写入。 8 j6 ^, m; g0 T" m
( g! @4 {' H1 W5 U% d: f! m----------------------------
9 w$ D, J: n( w" W4 J1 n9 ~2010.10.1 更新
q1 t: f; }+ X6 @; l$ `/ P( ~追加第6点 8 u' ]) m( `8 v9 Q) Q
有些字幕翻译或不翻译都会显示为#####,原因是strings.xml里缺少相应的字幕。
% N# t- y9 v5 E- ?8 m/ J- w可能游戏的版本是beta版的,解决办法是找到正式版或试玩版,在strings.xml里找到相应的字幕块贴到有问题的strings.xml里面去即可。或者是在正式版或试玩版的strings.xml的基础上,把其他字幕贴过来。 * M4 `6 @6 e9 f" w
8 L. m8 T) E# b
字幕块举例
) V4 l7 @7 z% y, c7 |- A# B3 h7 ` <Row ss:AutoFitHeight="0">$ X- q, }" M6 p
<Cell ss:StyleID="s64"><Data ss:Type="String">post</Data></Cell>
. n: u u$ ^4 V9 q2 A <Cell ss:StyleID="s64"><Data ss:Type="String">Po12汉34st </Data></Cell>! Q; K6 m* w6 Z# a6 k- ^
</Row> |