研究了一下失忆症:黑暗后裔,很容易就实现了汉化。汉化方法和半影系列是一样的。 1 l4 ?$ h" W: j) \" M7 s
$ i, `# L" ?2 n
下面说一下汉化方法 1 c, R x3 t# A6 H: ]
" M6 J' d4 q' B; C5 y字幕文件 ' z2 F8 x7 } T O8 G0 v: q6 I
5 M" Y2 t4 E$ o e, { ^
游戏的字幕文件是\redist\config和\redist\config\lang_main目录下的一些.lang文件,翻译以后用utf-8编码写入即可。写入以后是无法直 9 F/ P6 z, L0 v g+ |/ x
- @8 O$ z2 B9 E- M4 c4 D/ C5 ^# @( z接显示的,我们需要做一个小的变换,这需要用一个小工具来完成。 . B$ ^) [: n6 V% ?/ E
7 D8 a: j/ n9 v比如说,我们要把游戏的字幕这样转换。uXXXXX中的XXXXX部分是这个汉字的utf-16编码的10进制数值。 5 t" c9 ~ E5 g+ v, P5 w D
2 S& C" N" b4 n; ]2 V) c转换前 : P" z. L R# K) _; c
<Entry Name="Start Game">开始游戏</Entry>
$ ~. D5 E2 r" X: \2 w0 s转换后 2 f5 i* t2 K# H$ d
<Entry Name="Start Game">[u24320][u22987][u28216][u25103]</Entry>
' f/ W. X! k- |# F: \, B2 r" n% o) H( H* J
这个游戏是支持多语言的,所以我们可以仿照这些文件的样式,在原来的基础上追加一种语种:中文。
/ b) G m8 v( @4 E) _我们暂时不考虑如何追加,而是按直接把英语改为中文的来说明。
$ M5 u9 Z4 w) K) X) q* E5 C! y+ e: ]) h6 ~, W/ e& c1 r8 }' z
字库文件
4 |+ ?8 M# f; z1 ]- G
0 Q$ }3 ^% l( t% G字库文件在redist\fonts\eng下面,是一个.fnt文件,对应多个.dds文件的形式。
5 w$ t6 n' W) Z- i游戏的字体分为多种,比如主菜单就是对应menu.fnt,menu_0.dds,menu_1.dds。
! l; j, J! ~. O. Q- T+ D S0 r我们如果需要增加汉字的话,可以追加一个menu_2.dds的中文图片字库。
& d9 h& i0 X: t5 Q, { Bmenu.fnt做相应修改即可。
8 B- o; J8 i. [4 S8 x7 p# `& V+ K% T- ~& I- F
比如说我们翻译了<Entry Name="Start Game">开始游戏</Entry> & M1 k8 r$ V6 y1 {0 r" H
为 * B) a2 ?5 J. m+ F k* {: I
<Entry Name="Start Game">[u24320][u22987][u28216][u25103]</Entry>
, J! W6 \: w6 K _$ ~7 M3 n" K0 l" [+ J/ ^
我们需要做如下修改
1 q8 ]% T- c5 F3 [$ H+ O
3 N9 T5 G: W {+ B2 Q- |我们把在菜单中用到的所有的不重复的字都提取出来,保存在一个文本文件里。
8 z9 ~! W6 C. F7 R9 I, N O这个工具如下
7 W+ o3 K5 r% Q& t9 D, q7 Ghttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=21959
/ B2 B! Z5 G/ R, [然后用一个工具把这些字生成一个menu_2.dds的中文图片字库。
0 }0 v9 m8 B3 }5 b) W8 R) G, I H
对menu.fnt,我们需要做如下修改 ; t+ e, ?5 Y7 _4 T8 s% Z. t
4 Z& I, K; Q* V' i8 y4 Q把 ; J: ^- A) |6 G5 q$ c& x
<common lineHeight="40" base="33" scaleW="256" scaleH="256" pages="2" packed="0" alphaChnl="0" redChnl="4" greenChnl="4" + t: n: n: p* T+ y1 B7 v
0 f7 n! h# B# E& S
blueChnl="4"/>
X% f) L9 A" {9 i改为
! n6 q' O5 i/ v1 G2 c( @/ t* N <common lineHeight="40" base="33" scaleW="256" scaleH="256" pages="3" packed="0" alphaChnl="0" redChnl="4" greenChnl="4"
w" X) ?5 Y1 ]! k" z8 R$ ?* v* }: s; F6 p' h3 _( \, d$ Y8 ~
blueChnl="4"/>
4 `) V* w7 \* |; E$ F9 h4 O" U6 m( m( a: c( T1 l
把
1 M, T! R- ?( O; Y <pages> ( O. }) A+ O" P' R$ _
<page id="0" file="menu_0.dds" /> 2 W% m% q' ?: ]# |* p% z& i
<page id="1" file="menu_1.dds" /> : E# r. `/ T8 M, m" [
</pages> ; T+ }4 {8 T' t) n0 o( U* b
改为
; H6 H9 `; H. ] <pages> # f F/ b: T# K% O
<page id="0" file="menu_0.dds" />
; p+ t& _, P9 r; |: f- W: H$ K <page id="1" file="menu_1.dds" /> $ j# p* _/ s4 Z. B1 P
<page id="2" file="menu_2.dds" /> & g) p- t1 h$ P9 c6 c" q
</pages>
" b/ c: w4 A( m" j1 g0 z4 ^1 u6 M! X& ?
把 8 o3 Z$ m4 j; C9 Y
<chars count="190">
% ?7 m) R# s6 p改为
2 S3 w) Z2 T5 k <chars count="194"> , Y- F1 k2 l* l3 [9 {8 T/ C ]
8 k! t, F. M: r- _) h
在字符定义的最后加上
( v. S! R8 \: b$ V# r* | <char id="22987" x="31" y="0" width="30" height="29" xoffset="1" yoffset="2" xadvance="32" page="2" chnl="15" />
6 \4 `1 G$ |/ V8 q7 q <char id="24320" x="93" y="0" width="28" height="27" xoffset="2" yoffset="4" xadvance="32" page="2" chnl="15" />
$ ` Z: v: f, a( F8 o# J/ R* g <char id="25103" x="62" y="0" width="30" height="29" xoffset="1" yoffset="2" xadvance="32" page="2" chnl="15" />
! L9 ]5 o9 z- t+ B3 t4 }3 M <char id="28216" x="0" y="0" width="30" height="30" xoffset="1" yoffset="2" xadvance="32" page="2" chnl="15" /> ) d# N) N7 ^( s' L1 _7 p) x9 l% k
1 {* W' D$ E/ h) N# s" S6 |
这4行是开始游戏这4个字在图片字库中的位置定义。 6 q/ F+ [1 n6 L! N. |* _$ M" f& a
在用字体工具生成menu_2.dds的时候,会生成一个.fnt文件,这4行可以从这里面复制。 5 S( K# g% ? ^( ~7 f
当然,字体工具生成的图片名不会是menu_2.dds,而是XXXX_0.dds,这需要我们改名的。
( @3 k+ I7 W3 Y$ Y. X1 h
: x( }- S0 I+ d ^. ^字库生成 0 a$ V: t/ H! L6 V3 ~
字库可以用Bitmap Font Generator这个工具生成。
6 |4 w- d+ I4 n7 [# g/ p" t: N, M下载
; S1 g% m4 G/ y2 {$ whttp://www.angelcode.com/products/bmfont/ : I5 n6 f9 Q' b7 H# Y' @! i; r
1 x# K1 d" j0 s9 m7 r, A2 Y4 n
字体定义文件要选xml格式,材质要选dds格式,位深度要选32(缺省是8) * u2 P" j! ]. h# q: D' S# B
大小选256X256,一张图片不够,这个工具会自动生成好多张的。
$ `) e4 H$ } z1 T1 f. x如果想把尺寸设大一点应该也是可以的,我没有试验过,其他地方可能要相应修改。
5 c6 {2 Y1 A& F! n
3 w! b! i( H- [% P& [注意点 5 k! }& H }4 s: _! ^/ v8 ?9 N" R
1.这个游戏使用了多种不同的字体,所以需要把字幕整理一下,整理出哪些字幕是对应哪个字体文件的。 - r$ @5 q- k, S. e' J; U
这样才能筛选出不重复的汉字来生成字库。 * n W$ d3 s# p5 t: S, T" v; b
2.需要制作一个工具,把字幕文件里的汉字转换为[u25103]的形式。 0 G/ G4 Q* K" f/ M s3 n& m
/ r1 P. O" `! S) v) {以上就是这个游戏的全部汉化方法。
`2 D6 Q/ T1 W* B2 j, Q0 J1 B3 T* V
% e$ \% q4 _' }9 D% J$ i& J: B |