难道是我记错了吗?国内不曾引进过这个卡通?
0 n9 f" ]- n* h+ |" \
7 M Y( a% s q1 q" M1 i- c但是我记得比较清楚的,十几年前(香港尚未回归,私人调的非法香港电视)首先是在明珠台看过几集,对主题曲印象很深。然后过了几年,香港回归了,香港电视也合法了,然后就出现了国内的有线电视,而我就是某天放学回家后,在一个XX电视台又看到此片的,因为同样又在播这首印象深刻的主题曲,然后就出现“XX电视台”几个字,所以我记得是国内引进过的。1 ]) g5 M7 b- p% [7 b( f
5 U3 E* u0 X/ m4 Q t虽然用现在的眼光来看这出卡通就觉得很OUT,但是小时候即使看不懂剧情,也对这首歌非常印象深刻,不知为什么觉得比很多卡通的主题歌都好听,十几年都忘记不了呵呵,可惜那时候既不知道这个卡通的外文名字,也不知道国内引进的中文名字,网络也不发达,根本无处可查,但是最近还是被我找回来了(有缘啊有缘啊),为什么主题歌这么好听?因为它当年作曲的是一个叫做Vladmir Cosmo的人,这个人我不认识,但是据说很famous……1 c( T. X7 x3 O( M: J: p9 m
+ s A: t+ C; |% g+ { i0 O
从这个卡通里面是可以找到不少游戏的影子的,例如,一个失落的大陆Arkadia,中文一般译成“阿(尔)卡迪亚”,很多欧美和日本的游戏都用过这个名字,在AVG中比较著名的就是传说中的“Longest Journey”……到底这个名称在西方人眼中是什么含义我就不清楚,大概是一个传说中失落的古代世界吧?类似中国的蓬莱仙境?) S) T6 }% @& G5 P
# f% s9 P* q- j: i% R' M! U还有就是这个失落的大陆是位于地心,这就很像《地心游记》这个作品的创意,确实这部卡通的灵感是来源于《地心游记》的。
) N2 w' { F; d7 A/ V4 W) E( Q; U' W- d- r* ^, `
还有关于那个人造电子人“Arkana”(阿卡娜),在卡通中被称为Messenger,可以以“人”的形态与别人沟通,而且又是一个飞船的AI,这首先就让我想起一个著名的游戏《Halo》(光环)中的电子人“柯塔娜”(Cotana,连名字发音都很像,而且也是女人),然后又想起一个很古老的、剧情与它也有点相近的卡通《大白鲸》里面的女主角“玛诺娜”,也是个女性电子人……
( B& p# @ F3 M6 Q
4 D( r R$ m0 {) F! h3 w从这里我们就发现,凡是这种类型的女性角色--作为电子人、AI、或者传道者,协助男性主角们战斗--她们的名字一般都是三个音节,而且最后一个音节是 na(中文译“娜”),不是么?阿卡娜、柯塔娜、玛诺娜,还有一个,我们非常非常熟悉的,每一个圣斗士的性幻想对象--雅典娜!) W4 ]% p% Y( G* e7 m
/ n4 ^$ @! O: n% R' L
好既然大家都不知道,那也没办法了,万事要看缘分呵呵,有缘人自然会知道。下面送上主题曲的完整版,我觉得实在太好听了。6 N8 C9 x1 S" m F
2 h$ g9 V) s9 w5 `" G" e4 K英文版的:
6 {1 |; L# Y' P. B1 [
( |- B6 Q t2 U8 ~- k
( [% m( N4 E! Y8 i! |, V法文版的:" N" f% I8 D# E5 I8 a1 j
* m" w4 d5 V2 c0 z* W8 G
! l; P. \& R, F4 G8 U- E西班牙文版的:
) _, q/ I- o1 y& h2 e; ]- q
( _* Q/ |2 i' b* N0 s: l4 p+ r# u) t( h- B8 u( l1 [
为什么要放这么多个版本?因为要证明这部卡通当年够红啊,就是因为它红,所以才在欧洲各国热播,并且把主题歌翻唱成各国语言呢,不红的话干吗要用多国语言翻唱? |