难道是我记错了吗?国内不曾引进过这个卡通?
# {/ ?! y% f0 V1 \" o6 {4 u# I! h6 l7 r' N. L3 Q K
但是我记得比较清楚的,十几年前(香港尚未回归,私人调的非法香港电视)首先是在明珠台看过几集,对主题曲印象很深。然后过了几年,香港回归了,香港电视也合法了,然后就出现了国内的有线电视,而我就是某天放学回家后,在一个XX电视台又看到此片的,因为同样又在播这首印象深刻的主题曲,然后就出现“XX电视台”几个字,所以我记得是国内引进过的。
; @5 F% x; n, I( B9 ~+ L
) Y7 x' \+ X* [- G/ k9 k7 y# c- w虽然用现在的眼光来看这出卡通就觉得很OUT,但是小时候即使看不懂剧情,也对这首歌非常印象深刻,不知为什么觉得比很多卡通的主题歌都好听,十几年都忘记不了呵呵,可惜那时候既不知道这个卡通的外文名字,也不知道国内引进的中文名字,网络也不发达,根本无处可查,但是最近还是被我找回来了(有缘啊有缘啊),为什么主题歌这么好听?因为它当年作曲的是一个叫做Vladmir Cosmo的人,这个人我不认识,但是据说很famous……
1 L/ y j5 \4 q+ [3 u& l; q. y' w* L' f
从这个卡通里面是可以找到不少游戏的影子的,例如,一个失落的大陆Arkadia,中文一般译成“阿(尔)卡迪亚”,很多欧美和日本的游戏都用过这个名字,在AVG中比较著名的就是传说中的“Longest Journey”……到底这个名称在西方人眼中是什么含义我就不清楚,大概是一个传说中失落的古代世界吧?类似中国的蓬莱仙境?
5 `) {6 t7 Q/ |$ u- j& }( o/ M: j9 z- K d
还有就是这个失落的大陆是位于地心,这就很像《地心游记》这个作品的创意,确实这部卡通的灵感是来源于《地心游记》的。$ }) `& X$ M4 H( H/ ~2 u
7 L x V& ?( o8 F! o/ }/ Z, R- t还有关于那个人造电子人“Arkana”(阿卡娜),在卡通中被称为Messenger,可以以“人”的形态与别人沟通,而且又是一个飞船的AI,这首先就让我想起一个著名的游戏《Halo》(光环)中的电子人“柯塔娜”(Cotana,连名字发音都很像,而且也是女人),然后又想起一个很古老的、剧情与它也有点相近的卡通《大白鲸》里面的女主角“玛诺娜”,也是个女性电子人…… [+ d5 ~3 |6 V1 ~! m# N# i
& z* R3 h* v* ]6 G3 I8 e从这里我们就发现,凡是这种类型的女性角色--作为电子人、AI、或者传道者,协助男性主角们战斗--她们的名字一般都是三个音节,而且最后一个音节是 na(中文译“娜”),不是么?阿卡娜、柯塔娜、玛诺娜,还有一个,我们非常非常熟悉的,每一个圣斗士的性幻想对象--雅典娜!6 J' A; a C+ D) I9 p8 [$ o& o
- y7 [5 U, t8 p7 x8 o$ z) F
好既然大家都不知道,那也没办法了,万事要看缘分呵呵,有缘人自然会知道。下面送上主题曲的完整版,我觉得实在太好听了。
/ R+ t: h* g* {5 Y. v3 t: O0 |; A% n' t! P9 P
英文版的:, P, B$ \& c' Q( ]/ r. h" C# [
7 v% k. G3 |, G. \3 D
# t6 R* J1 k7 U法文版的:
2 t( I$ K9 n: S1 s1 a# g
4 Y3 u9 H/ q% W _
) Z# X' P: I Z西班牙文版的:
5 b# ?+ l& j' r3 i% O1 f8 y% @8 f3 ~- @' C
7 O; ~: Y7 C, Z0 ] r9 y
为什么要放这么多个版本?因为要证明这部卡通当年够红啊,就是因为它红,所以才在欧洲各国热播,并且把主题歌翻唱成各国语言呢,不红的话干吗要用多国语言翻唱? |