我试着做了一下,但是进去以后显示的文字不对,好像把英文变成类似德文的文字了,不知道哪出错了。麻烦007看看我以下的步骤有什么地方不对:$ \) \, K) R3 U6 t
1.用GOBREAD解压us.dcp文件,解出来后是speech和video两个文件夹和credits.txt和string.tab两个文件。6 t: B2 C5 m0 }# }9 F- z
2.用WME Project Manager随便建了个wpr文件。把解包后的文件夹和文件都考过去
0 k& ~1 S+ f" }+ g9 k+ K3.先把中文字体文件放到C:\\Program Files\\WME DevKit\\template\\font\\truetype目录底下,然后回到project manager,在add font中选truetype,名字填写为该中文字体的名字,这样就在fonts目录下面添加了中文字体文件。我加的是楷体。
( X9 f5 R6 w, Y. W6 f, f" O7 t: I4.修改fonts目录底下的.font格式的文件内容。每一个.font格式的文件对应一种文本的显示模式。改成ttf的基本格式为:
4 L9 C9 j9 k: ^* \- G* U& l/ D# o6 p- a3 C' C
Copy code
9 H2 f4 J) F% }+ Y5 c( v& ^TTFONT
, c* d' F; \( L/ T2 H* T{
) Q) [8 X: h: y SIZE = 14 |0 s( H: d t7 J/ X
FACE = "楷体_GB2312"* Z2 d, Y: k; \# O/ X9 O5 R+ D
FILENAME = "fonts\\simkai.ttf"" o! J" X4 }8 w& s( l7 w2 c$ o
) c" J% V9 ~, ^9 a9 `, K% l$ r f BOLD = FALSE0 V$ n1 Z( k# o; q/ G
ITALIC = FALSE
" H4 _4 n& S+ M% N1 D8 T, L$ F% t2 g UNDERLINE = FALSE
- D, m$ D9 W: u6 D! I( U( c# Y STRIKE = FALSE
) j) X1 R6 a9 G) V- @! `; X, x" E5 E8 c) N2 O
CHARSET = 19 v7 s5 ^5 |1 Y. l: R- w5 @2 \
: Q. S& L& Y$ F& U8 g6 Z COLOR { 255, 255, 255 }
7 k8 F H* I& L1 e3 i4 v# M ALPHA = 255# B* m3 P+ k1 f. u
" N0 T. i+ x8 l# }. X7 @' a0 _
LAYER
5 \7 N& R' f% g2 l5 f% I {
) E/ X% _* a) Z+ X8 Z3 m OFFSET_X = 1
4 Y) f( j5 D. l9 D OFFSET_Y = 1" }2 d* t4 Q) z, `8 S! i
COLOR { 0, 0, 0 }% r( |- G8 F; Y# R9 D8 i
ALPHA = 255
5 x$ H2 a' b2 ]$ l }
- Q8 X* \0 c/ t$ z* ?& o2 G @6 ]+ B1 G2 \& n) Q9 |
LAYER; z# ~# A1 W2 n8 G) t
{
1 u, m9 M! W" V8 H: _: ~ OFFSET_X = -1
1 M9 f H; v: ~0 N OFFSET_Y = -1
8 B, n) J! u! s4 H9 x7 K COLOR { 0, 0, 0 }
4 \7 T$ _8 K& A* Y( p0 g. ] ALPHA = 2550 \& m) a5 a& R4 [" R
}' r z, O6 @7 d1 D/ N0 V: Z' {0 ~
6 l0 |0 ~& ]- M3 l4 k LAYER4 b% T @; _; }" R h
{& f' }2 N& k1 D2 L5 ]: k& E; w
OFFSET_X = -13 E$ j7 C5 E* t2 w2 e1 B% W
OFFSET_Y = 1% s$ d$ }: ]: r7 e
COLOR { 0, 0, 0 }0 z0 Y; Y9 o; G! G# N
ALPHA = 255
+ B$ N/ L5 ^" }" w }0 {/ B8 U% E4 i1 w8 c
' f! M# \4 O; G1 v- Z. e LAYER& L+ J& R7 ]% U+ Z
{
" j. g. @4 X8 J/ |' q/ u4 K& t OFFSET_X = 16 o! h8 ?3 N/ d2 x4 ^: D
OFFSET_Y = -1
3 U, W1 j x) l/ C2 H1 } COLOR { 0, 0, 0 }
9 P; [5 R& ^* } ALPHA = 255+ _' `! A( b, x
}
3 w5 V( _3 |# T: B' w
, O1 t8 s4 c# Q
5 A( O. t3 Z, R$ }0 n LAYER) B, J3 x" \, f5 l& z/ |% q
{1 v' p2 x) M1 o9 i. T
OFFSET_X = 0, _* b; H' J3 x: ]' M9 H& o
OFFSET_Y = 0; v' f& a& W3 s/ w! b1 l4 B
COLOR { 255, 255, 255 } S3 z9 H5 x0 S1 J6 }
ALPHA = 255
* n: ^+ u. V' u" k: ^" Q2 X$ T! t }
6 J$ e$ s$ a; U! A+ g8 x" _' J}
) @, f! Y' a+ z; v" e
' p+ C1 w; }- T9 ?2 M5 C' A5.翻译string.tab中的文字,可以直接使用写字板。( _) b3 ?9 t* x% m% _
6.用wintermute引擎重新打包us.dcp,然后替换原来的游戏文件。同时拷贝了fonts文件夹: Q4 }3 w% m: _6 o! L2 \4 U
7.进入汉化后的游戏...
; Y* U3 L9 X- ~/ C$ Y% s2 |. h0 ]2 z8 @1 h
我就是这样的步骤,不知什么地方有问题。我想是不是建的wpr文件有问题呢。有什么要求吗,还是建个新的就行。 |