设为首页收藏本站官方微博

【汉化工具】【原创】CPAL3D引擎游戏字幕分割合并翻译工具

[复制链接]
查看: 4052|回复: 19
打印 上一主题 下一主题

【汉化工具】【原创】CPAL3D引擎游戏字幕分割合并翻译工具

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-4-12 11:22 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

【汉化工具】【原创】CPAL3D引擎游戏字幕分割合并翻译工具

本工具是针对CPAL3D引擎游戏的字幕分割,合并,翻译一体化工具。$ X& T& {# |8 u
目前可以支持倒霉约翰,古卡詹垂斯的神秘和死亡象征这3款游戏。
, N+ G' j! f5 |( \% s$ n, T还有1款即将发行的游戏Alternativa估计也可以支持。5 I* {  `6 {6 x. x* x  S/ F
! K8 a  c2 h4 }! t8 h. c. |) Q
使用方法如下4 Q' D* M3 A3 ^. ?( t
1.选择字幕文件和分割路径,合并路径。
" n+ I+ B5 r2 K3 n$ V& w$ g2.按分割checkbox,再按分割按钮。(这样设计是防止误操作)4 c* A- v" O( C9 n8 l% ]
3.分割完毕后会有成功对话框,并且在下面的载入字幕按钮左边出现字幕数量。0 {* m( q! x; X' T% b
4.按下载入字幕后左边列表会出现字幕ID。
* m, S; T( c6 L8 o6 m; e( ^5.选择一个字幕ID后进行翻译。* C* j( p$ R  c# \; I/ P
6.翻译完毕要按保存按钮。
' F" \# h  U3 P6 B8 R7.全部翻译完毕后按合并按钮后会把所有字幕再合并为一个文件。
- {. E* u2 {7 N  I$ u% f8 M
2 V1 }; S5 R( s& v; m5 _基本使用方法就是这样,其他的功能就不详细说明了。( h8 Q1 g8 H0 w# O
5 s1 m$ Z6 m8 |9 P/ o
注意点9 a6 f& y& s' g+ u$ ~
1.要注意备份,以免把翻译好的文件覆盖了。5 M5 j: h/ G2 b
2.程序在能识别出是对话字幕的时候会在右上角显示对话字幕的字样。. n- y$ S% ]6 Z8 a7 f
3.除了对话字幕必须翻译以外。在翻译完对话字幕后最好做一个阶段性备份。
4 M7 f8 J/ x: T7 H6 t  再做以后的翻译。物品名等要自己寻找,可以用检索功能。0 s  |3 Q) J3 i+ E6 ~+ R- Q  ~! z
4.译文不能超过原文,一般在最后补空格,需要在两侧补空格的时候。+ H" {" w( N  C: N" f2 U$ ?8 N) D. M( m
  按下居中checkbox.
, W9 q9 r, m- E: C& t7 L, T0 j9 C5.选择的字幕文件和分割路径,合并路径会被保存在工具同目录的DbExt.ini文件中,
7 J  U+ r) H3 `* E% ], J5 S+ j  以后每次使用会自动载入。0 c% E) O+ O0 q4 [" V8 q6 h
6.按下置顶会把工具保持在最上层。% |8 V, y+ A9 T, b
7.检索功能支持原文和译文的检索,检索结果可以即时修改保存。, |5 `6 ?- O+ v
3 }+ x5 j; s0 i) M1 ^

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2009-4-12 11:40 | 只看该作者
OK  $ G2 D: p5 w- t! N8 g
我手里没这游戏 7 K* Y6 D) F0 V, a+ i2 ?
下完了就去测试
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2009-4-12 11:52 | 只看该作者
引用第1楼慕容枫叶于2009-04-12 11:40发表的  :
3 H! h6 ^$ Q  f7 s. ^) w/ w1 b8 ROK  9 ^! K5 d7 E+ A8 l7 c+ n; ~
我手里没这游戏
; X9 x2 q  h* E  ~: h! h5 e下完了就去测试

; ~; @3 u  q# `" j2 z: L好的。谢谢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2009-4-12 18:26 | 只看该作者
我在游戏目录里找不到text.db 我直接从你帖子里下载的
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2009-4-12 18:30 | 只看该作者
引用第3楼soring123于2009-04-12 18:26发表的  :
& W7 Y5 k& P, J$ k3 O0 t我在游戏目录里找不到text.db 我直接从你帖子里下载的

2 D7 T' Q' \/ w9 K) j游戏目录里是没有text.db的,要用工具解出来,工具在帖子下面自己找吧。, t2 [( o5 \0 C0 H; b9 |1 k) s
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=15444
- q& n! ]9 M& ~" f9 B* G2 y: b
% h. u6 ^* Y# D7 x/ L5 }  P) X6 O帖子里那个字幕是古卡的字幕,不要搞错了。
( K2 u% Q, u% O6 p4 ]* Z倒霉约翰的字幕你自己解吧,不会再问我。- T9 |3 e' C: Q1 F
7 X: q6 Z3 C1 ^5 _! Q+ s0 s1 }
先找几句对话和物品名倒回到游戏里看一下。看看能正常出中文不。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2009-4-13 10:47 | 只看该作者
我自己已经解出来了text.db- Q0 L+ ^  L) k6 b

! o. F: ^) K/ ~1 x8 y有一些问题。$ \1 C: [. t. E3 a# P- n2 C* i
一 我可以翻译也保存了。保存后我合并了,然后把合并的TEXTS_cn.DB改为TEXTS.DB,同时上级文件也就是PROJECT放在游戏根目录了
# w  B: D2 _1 ]7 D$ |; o/ ?. d) g二 根据你帖子 我把我喜欢的字体放在FONTS下面了。FONTS放在游戏根目录
) X8 b2 O7 m& |% A0 s! l5 n6 ^: X4 q( x8 g' j- B/ v
发现了一些问题。
- N5 e4 h9 ?  Y8 X我翻译的一些词语 就是游戏菜单那边。
+ Q" Q: u% }, ~/ L' m) W$ _没显示汉字……; m# s2 K: |+ i; I$ r

2 R4 j2 T) g+ k5 H) _) u# ^7 \请问我还缺少那个地方啊??
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2009-4-13 11:16 | 只看该作者
引用第5楼慕容枫叶于2009-04-13 10:47发表的  :
  m; K& W, ~3 F- _2 H我自己已经解出来了text.db
' @5 N2 R9 d5 s9 h$ `9 Z' Z) j5 i6 D; V1 X. K: o% E' N2 ^' p2 u
有一些问题。
' m; `/ r7 b) a2 F一 我可以翻译也保存了。保存后我合并了,然后把合并的TEXTS_cn.DB改为TEXTS.DB,同时上级文件也就是PROJECT放在游戏根目录了
7 k3 }) B  X1 {  c) w2 J% C: G0 \二 根据你帖子 我把我喜欢的字体放在FONTS下面了。FONTS放在游戏根目录
+ t2 n' ?( B9 S. b* W9 L.......

) P9 O2 \% ~: |5 G7 Z是在说倒霉约翰吧。
( `1 O* X# j+ m1 s你先把文件名里带patch字样的文件移走,看看能出中文不能?+ g! l' l/ `' N( {, A
然后我再告诉你下一步。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2009-4-13 11:39 | 只看该作者
还是不行的说。* x* u# G4 c, L! P0 x1 L* J
另外你在https://www.chinaavg.com/read.ph ... eyword=%D4%BC%BA%B2
, _& Q. v3 s' M/ b9 m3 k8 Q这个帖子我也试过了
9 I' S' x5 d: Y1 w8 {  Z6 v: l) m7 X$ t: T- t+ P% u
我唯一的patch字样就是patch1_lang_en.res+ R: m, m! v6 y' X, [; B4 m4 v
而且移走  英文字体就变得很难看了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2009-4-13 11:54 | 只看该作者
引用第7楼慕容枫叶于2009-04-13 11:39发表的  :1 k9 o) F1 W* _/ `
还是不行的说。5 E( j! C3 e, z0 r/ V
另外你在https://www.chinaavg.com/read.ph ... eyword=%D4%BC%BA%B2& T+ j% h1 T* o- u- z/ e
这个帖子我也试过了- j- l( m0 ]* D

1 ~" g: `" _8 y, Z6 `: @我唯一的patch字样就是patch1_lang_en.res7 S/ `; o% `  D  G9 ~
.......

8 r# ^- Q! w+ O$ f1 [% O' d你把你修改过的文件放上来吧。我回家看看。0 O& m1 u* c' y
告诉我你修改了菜单的哪句话?; w& L5 f8 d1 c0 k3 Z# b
6 w( |0 W8 K" c8 B0 \
字体很难看是宽度很大吧?
4 y% ?+ R! z) U9 X+ S建议你用这里的浪漫雅黑' }; }) p8 U1 J5 D' o
http://www.weiphone.com/thread-89341-1-1.html
: v& i& _& e- P- O: w9 E" O( b; e: ~( f; n
还无法确定你的问题在哪里。7 b% P8 \6 n- S
晚上我写个简明流程吧。5 \  b' B  A, N" I

& W/ D7 c9 s4 D2 h你试试看修改一句对话看看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2009-4-13 12:05 | 只看该作者
奇怪 我昨天晚上也老是弄不行 后来不知道少了什么文件 游戏进不了了,技术白痴啊
$ A, @  `6 F' r! T+ J  S4 ~; e8 O" b% Q, P4 L( b0 W1 k* K* ~
不是 去掉patch 字体怪是指那些英文字体 七歪八扭的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表