引用第5楼shane007于2009-06-03 20:41发表的 :9 p9 L& H0 o/ Q# i5 v
to 肥牛7 Z* d* E: }& p( _0 _ X7 X4 f$ \
% n, ~9 v1 s: _: O/ Y5 W
你能制作以下2个游戏的翻译工具吗?
& R. a: g* d; _5 x0 X2个游戏的文本格式一样。我有现成的例子。你稍微修改一下就行。
% |1 U. V( o4 g F' E) q6 s, i5 R1 M3 H
....... 这两个游戏的工具我已经做完了,第一次做,可能还有些不太合适的地方,大家试用后可以告诉我,我再修改。
$ y, L( ^& y) j4 C需要说明的是,从XYZ给的FTP上下载的Crystal Key 2不对,是另一个游戏。5 d" F" V8 d! S& s; {* M& Y
# G+ y2 x' a" r: L) e v这个工具的使用方法和给我的例子不太一样(其实我不知道那个例子程序具体怎么用的,呵呵),首先选择游戏,因为这两个游戏都是一个公司出的,文件结构也一样,只是保存文本的位置不同,修改一下偏移量就OK,所以图省事,做到一起了。然后选择要提取汉化资源的那个文件,点击“打开”按钮就可以了。可以直接在这个工具里翻译,也可以导出到文本文件里。这里为了和原来的兼容,每句话都导出到一个单独的文本文件了。翻译完的文本可以再导入。然后直接按写回按钮就可以把翻译后的字符串写到文件中了。当然,前提条件也是翻译后的文本字节数不能比原文的多。
5 c% g! r* e5 D2 E* f% T6 H2 u, g. M h6 s D" I7 Q
DELPHI做的程序比VC做的大了很多,而且为了图方便,我使用了ACCESS数据库。自己用着顺手就行了。! r, B1 i( z$ I% {/ S
; v) o% Z8 W5 `
这个东西做完了我只测试可以正常写回到文件,但是没有测试游戏运行的效果。在我的机器上运行游戏会黑屏死机,所以我没有测试。希望有这个游戏的朋友测试一下,看看出现的是乱码还是正常的中文,如果是乱码的话可能还需要进行UNICODE编码。 |