据说其他俄文论坛有和ChinaAVG汉化合作的意向。
* V+ R* Q: @. Y t0 |4 J% Y和其他论坛的汉化合作在ChinaAVG的历史上还没有吧。
4 g, f7 d2 K" q现在可以汉化的俄文游戏一大堆,真要是能长期合作的话,意义无疑是巨大的。 6 i5 U# v' z2 q2 E9 k
+ U: J) K# i p, Z: d
在此先开一个帖子,专门讨论和汉化合作有关的事情。
4 g7 j) w% i/ x! @) I+ [$ }$ Y8 `! K* o
---------------------------------------------------------------
2 M2 N( O( d" X; }1 Q2009.8.8 第1次更新
1 D1 y, ~& s! g8 W; K8 U; B5 b$ X% L- A: |; k \# b* x. h
在我看来,现在需要做的有以下事情
' Z- C8 h, y" h R3 b5 _" W7 d+ X$ g) B* A+ F
1. 和对方高层负责人再次确定是否正式合作。 6 D8 G* B) Y$ f( [
为了防止以后发生不愉快的事情,需要双方写一个简单的书面约定。 5 p8 S) G" l# s! h/ | H1 @
至于约定的内容主要是双方负责的汉化范围和内容,以及发布时的名义等等。
) T' W+ T' X$ b还有,如果发生异常情况,一方要中止等的应对等。。。 ! p# Z- y& N% G! q* n5 Q$ `$ l# w
. g: D; F& ?0 z, R; l6 H! t2. 尽快确定首个汉化游戏。 + M# ^; F3 k: D; U7 M$ @0 ?9 t
我建议可以选择文本比较少的,但是技术重复性强的项目。 - Z0 ~, ?. Q* N }' t' s
一个完成后,再干其他的就很容易了。
, W; d6 V+ r& k- f$ o+ q对方人员比较多,加上翻译器支持多人同时翻译,一个游戏很快就完了。 i6 Q {. }, Q" P7 W9 @& ^
我觉得可以选择那些有.rss文件的俄文游戏。
& ^2 d8 |, t9 A; D- h, V; D" Y, z$ B3 d( Y9 h
下面是现在可以汉化的俄文游戏列表,共10个 0 q- Y) W/ h+ {- j6 x- S( O5 ~& N
; Z, K6 F) C$ {6 x
12把椅子
9 l5 v! w% ]; q6 V- U贝特卡1-5
, \. W6 |9 b/ {4 B0 m俄文版福尔摩斯
" x( U, y" \' _. ~1 H; H# e! |命运冲击 A Stroke of Fate
$ M* b2 n# i8 m俄文AVG 雷霆特工 7 S. q6 z5 W7 G$ v$ w( c/ z+ w2 I
梦幻传说 Unchildish Tales |