研究了一下,案宗CaseBook系列,终于实现了汉化。
4 z' m# c* i8 k, q! x. Q这个游戏的字库有一点特殊,是使用.swf格式的字库,不过好在游戏预先为我们
: o2 n& X0 H5 ?1 |# Z. u, G) C9 |准备好了繁体的中文字库,我们直接使用就是了。 t: A- R5 J7 ], s5 x
4 [. X/ I7 Q4 X. x7 Z我在网上找了一个反编译工具,swf反编译器Sothink SWF Decompiler4.4绿色版 / ?& I3 x( s5 X/ H
http://jjdx.downbai.com:888/200809/ha_SWFDecompiler.rar 0 d3 y9 K& T& ~& m
用这个工具可以看见.swf文件中包含有字体和文本。 # ~1 L* Z# c) c* j5 W$ r8 }. G
" O# l% Q7 ]; y4 h0 w6 h
汉化方法如下# s& s/ p. Z+ t1 G' j5 f7 w$ O7 T
Casebook\Data\GUI\Localisation下面放的是各种语言的字库,我们把fonts_en.swf改名。3 k! e% Q% Z4 \( H* Z$ k4 x
然后把fonts_cn.swf改名为fonts_en.swf,这样改了以后,游戏随然在使用fonts_en.swf,实际上的内容已经是繁体中文字库了。$ Z/ v7 l. b: i. n
9 p! f5 z5 A: j9 X2 h( q2 R" g修改 Casebook\Data\InitialiseGame.lua, H. [8 T# e* o! r& d( @' C G2 [
把% A" W0 y5 c' @' B* j
GetGUIModule():RegisterFontLib("English", "GUI/Localisation/fonts_en.swf");# A2 V [$ f3 ]9 v+ F. K
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$HandwrittenFont", "Timtastic!", "NORMAL");
+ F8 n' S! a( @4 j% W2 Q" H4 p1 eGetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$TitleFont", "Haettenschweiler", "NORMAL");4 {5 l/ F |7 S) S1 G
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$NormalFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");! l: ?' o# m1 X8 {
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$SmallFont", "Tahoma", "NORMAL");$ e6 w+ M5 K8 @. N) ?
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$TypeFont", "CarbonType", "NORMAL");
0 S" i8 ~( S* y9 T. VGetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$LabelFont", "Dymo", "NORMAL");% w5 w2 G/ v) o) E
改为
' t( o' B! Q4 C2 L3 E8 CGetGUIModule():RegisterFontLib("English", "GUI/Localisation/fonts_en.swf");9 A! \$ F9 ^! n" }5 l1 D
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$HandwrittenFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");
* A1 v" o7 E% g0 B; n, y, a1 x+ UGetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$TitleFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");
7 A* t( q* U, L6 |: }GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$NormalFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");
+ C$ r( j9 k: F# C: mGetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$SmallFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");' W C) y `- A" }& ^
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$TypeFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");
' f, Z; i/ Z; ~% s5 H5 YGetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$LabelFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");
4 F" M& e4 I Z! _* i @
9 ~2 A, M3 U( ] `字幕文件在: X/ x% i* _% f# t3 F" {2 I, w, @; z
Casebook\Data\Episodes\GoHome\GUI\Localisation\English
' i6 u( I3 e( R0 W7 q和Casebook\Data\GUI\Localisation\English下面,用繁体中文写入,utf-16编码保存即可。
9 f# u ?% C: S3 @! y注意,不能用简体中文,否则会出现如下图左面的方块。7 G4 h% ~1 i: U) ~. e& x* i; H# p$ @
" Q3 V6 i& V0 {$ d+ ?, @9 D汉化抓图如下
1 {6 ~7 ?& ^! `: V3 N: _ |