对AGDS引擎大家可能还比较陌生,不过说起用这个引擎开发的游戏估计大家就比较熟悉了。
! t: v% D1 `0 w) w3 ^7 o. e官方网站如下' e+ \- P0 }+ |7 L o
http://www.future-games.cz/html/agds-engine/cz/Sound-&-Text5 x, T$ r5 \& H! |- z
$ c+ n* ^ [8 v% u- |. D3 Q
用这个引擎开发的游戏有如下几个
2 f4 o d' }0 P5 F; I9 \
4 U/ J% d0 E* M3 k5 U% V) G1.黑镜 Black Mirror 1
- E* e2 K% p3 {1 P+ n" l2.来生 Next Life
7 p" Q- b! k3 }, l3.奥秘的时代 nibiru$ D5 R& a6 q5 w' V# G( w; n) K1 D
4.AlterEgo (开发中)7 z& h1 J, B6 B* |4 i
5.Tale Of Hero
. X) X( Y o$ `! y" Y" ]
+ {) J2 S: a, l( T8 a/ q使用这个引擎的游戏不多,但是都比较优秀,特别是其中的黑镜最为著名。9 `2 a4 j4 D! g x9 f" |
下面把研究出来的仅有的信息写一下。6 I3 k% B! {) h' ~* [
2 v+ F" Q- }7 @- Z
这个游戏引擎使用了OpenGl API ,其中黑镜的字模取自某个grp文件中的图片字库。/ m3 J1 R5 a: v. u/ V1 F! _6 f4 ]5 o I
奥秘的时代的字模则是用createfont函数,从系统字体里取的。* f* P* L: n- ?- |4 c9 k5 r
游戏的字幕保存在.data.adb文件中,网上有解包器,但是由于其中的内容是编译后的脚本。
" H1 w6 E' S; N' B即使解包出来,也无法看到明文。不过我们可以想办法直接在exe文件中从汇编级别截取解密后的字幕,然后再作对应的转换。以上的2个游戏暂时还没有找到窗口化的方法。
; D( R4 y6 T8 V! e2 Q
g1 F8 A& C7 e- r研究出来的有用信息非常有限,主要把希望寄托在opengl api上面。4 a& }6 p) b& z* s) h& X' ]7 q
以下是一些汉化思路
% b: f/ \9 D5 O0 }https://www.chinaavg.com/read.php?tid=20412 |