经过和糯米糕沟通,安排糯米糕汉化萨曼莎与暗藏的雅典娜玫瑰这个游戏。
$ s( l2 Z1 |0 q1 i( e4 ?& n5 i- z由于肥牛已经制作出了解包工具,所以汉化工作可以开始了。
; o' m1 Z+ x) {" ?/ B, |4 P" Y; D$ ^. w, q
现成立萨曼莎与暗藏的雅典娜玫瑰汉化小组,由糯米糕独立汉化这个游戏。
, a$ _' |: u$ x同时也1-2名招募汉化人员协助他完成汉化工作。
7 p8 g5 K* G; t3 h; E0 f ?希望大家踊跃报名。
* Z7 E& d/ j, _( \ w2 c) U糯米糕 qq 64561760! G9 L, V- k5 Z \
9 Q" v( k" E) u相关帖子 % a% x. H* Y8 x6 j2 p# y! Z
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=20849
& e4 j, P D0 Z& E# shttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=20851
/ _$ ^' p; S5 [# S: f# h: T i# |. b* \' \
7 w; J' j$ _& o8 P {+ q% r翻译方法
, j: [ q" H9 H' v: {全部的汉化资源都在Dictionary.csv文件中。在这个文件里,看第一行我们就可以看出,每个需要汉化的资源分三部分,KEY,ENG,RUS。所以我们只需要汉化第二部分即可,例如:
' S. v8 W ?0 {* S, {; Z* m"Yes";;
% c. U% q3 x; v+ _1 G: L- F"YES";;
3 s/ Z0 S: Q7 T+ W4 S% {9 q我们汉化成
. }1 ^6 Y) a- ~"Yes";"是";
- C- Y3 ?) ~. r3 ?8 e$ M1 M"YES";"是";
+ K$ T7 R, W$ A; n' F9 x- E1 h, E
2 ^' E: M& l% M: G汉化预定完工日 2010.4.10 |