设为首页收藏本站官方微博

对于翻译组的一个建议

[复制链接]
查看: 2454|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

对于翻译组的一个建议

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-3-20 10:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

对于翻译组的一个建议

]建议成立个一个有权限访问的子版,对同个游戏分类存储原文和各分段组翻译英雄的译文。
' t" D( F6 V! l. L3 W" {0 Q这样方便翻译者互相借鉴学习,人家是怎么理解一个句子的。同一个原文是怎样一个翻译风格。. x/ W7 d1 v; ^: J$ g
特别是对特定事件场景的理解。# {" Q6 p  p$ L
也就是互相交流提高的一个平台
/ I- Y' x+ x0 M( X: c这一块可以放在即将成立的英雄英语交流酒馆5 {3 L+ h* s) w2 ]0 z; r1 o% u

7 H, \0 d* s2 y$ Nhttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=21259
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2010-3-21 14:23 | 只看该作者
好是好,只怕对某些翻译造成额外压力
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2010-3-21 14:44 | 只看该作者
不会 这个自愿参加
6 S2 F* _% Q* N% M只要把自己翻译部分的原文对照英文上传就是了8 h9 h+ e; N& P# ^- p7 ~0 l8 E

5 E+ c7 E+ p) p" W/ Y1 a( r新版块初步提纲分5块内容9 w+ }' j7 M  ?6 @: R$ U4 V0 n
学习提高 翻译汉化 针对游戏英语专题
& v" s& \- [6 R* L
) f6 r" D0 J7 W, g5 h8 r+ I2 J/ I3 M内部交流 西方文化介绍释疑
& U- e! j- b" I1 v& t- J- U9 F5 d$ w* Q% H; `& f' q0 T! ^
对新版块和论坛的贡献结合规则来给威望。可以自己申报,不如发了多少有效帖子回答多少疑问。. A6 i2 j4 z, Y
按月给前几名或者历来表现好的朋友发放威望。当然这个要跟管理员申请报批了。: l/ C% j7 T/ M3 U/ h' k$ x

0 @9 B; U  J1 z9 R  l. j5 t) L很多英文不好的朋友有学习英语的兴趣的
+ j8 {. L, N9 I" Q有需求 有场所 论坛就有访问量
" D) T6 ]6 e7 N, X" D" a; D% Z
. h& a! ^7 w! i6 o* P6 \/ M比如先行者 玩英语游戏有疑问的话 就可以来交流探讨 有这个大家志同道合的平台 同学是最单纯的关系。
回复 支持 反对

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表