设为首页收藏本站官方微博

对于翻译组的一个建议

[复制链接]
查看: 2387|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

对于翻译组的一个建议

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-3-20 10:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

对于翻译组的一个建议

]建议成立个一个有权限访问的子版,对同个游戏分类存储原文和各分段组翻译英雄的译文。
6 ~7 S& W4 o8 L) c9 r这样方便翻译者互相借鉴学习,人家是怎么理解一个句子的。同一个原文是怎样一个翻译风格。- j: N& }5 E& t/ R5 U
特别是对特定事件场景的理解。
4 P0 U/ s/ U1 q& p6 w也就是互相交流提高的一个平台& c! d/ `0 A9 Q* J  |. T4 H+ o
这一块可以放在即将成立的英雄英语交流酒馆+ W0 U$ q, b+ N

8 e: M& ?: i2 ]$ h. j1 zhttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=21259
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2010-3-21 14:23 | 只看该作者
好是好,只怕对某些翻译造成额外压力
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2010-3-21 14:44 | 只看该作者
不会 这个自愿参加
2 F4 m9 a; {  c9 d1 n6 i1 j/ @只要把自己翻译部分的原文对照英文上传就是了7 @' H) C9 i/ {' \8 W  W

, X* V$ V8 q9 ~新版块初步提纲分5块内容
# Z$ @! Q1 J- e学习提高 翻译汉化 针对游戏英语专题3 N, p. e6 S1 f, z

- ^& G' C9 `2 O1 A2 B& L内部交流 西方文化介绍释疑: ]9 {. l# T9 x8 _8 u
; R# ~! S: s. z1 q5 m- |, |. L
对新版块和论坛的贡献结合规则来给威望。可以自己申报,不如发了多少有效帖子回答多少疑问。
0 ?/ C" N& G" J8 w4 ?按月给前几名或者历来表现好的朋友发放威望。当然这个要跟管理员申请报批了。
& _/ r6 |4 Q5 F- T1 o4 k% M1 z
, v4 V; b* S% n9 J很多英文不好的朋友有学习英语的兴趣的0 }+ A6 v0 A% b
有需求 有场所 论坛就有访问量* `, ?: U0 _- P6 t9 p; x. R  k

* G  [) U) B  \比如先行者 玩英语游戏有疑问的话 就可以来交流探讨 有这个大家志同道合的平台 同学是最单纯的关系。
回复 支持 反对

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表