1.游戏有的时候会调用一种default.mvec字体。
/ z$ @/ J# f' N( X# i3 Q. I 这种字体的调用是隐含在exe文件里面的,如果游戏发生原因不明的死机的话,
: ^' n- j& |( f. I) K, J 可以在fonts目录下追加这个default.mvec字体试试看,也许就能解决问题。 7 ]2 u7 c2 W7 H+ {5 H4 @
' H& M+ |) _. W
2.有时需要换行的中文字幕会引起死机。 2 g! i9 d, p% i3 }
解决办法是在每行的最后加上1个半角空格。
' P# }; b' i' d t1 j% z2 ?
& l+ y4 N& Y B( U. c [- ]3.还发现字体制作工具里的Character Sets目录下的Chinese Traditional.txt里面的汉字不全。
& a: p; ]7 E: @1 `' ` 里面只有常用的3600字左右,如果游戏字幕里用到一些里面没有的字,就会出错。 $ M, ?' [/ {1 n; U0 J0 o- n0 l
我们可以用以下的工具把游戏中用到的不重复的汉字保存到一个txt文件里。
, E6 P) D% ^+ S" m) L3 ^/ N 然后选中它和所有ascii字符的txt文件,生成字体即可。这样做还能缩小字体的尺寸。 3 {% z7 F% y# A6 ~* W2 ]
' B9 `' l9 g: Q! d+ g. y
通用提取非重复字符及排序工具 , ^% L0 ]! q4 | m' e+ ?9 D* J
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=21959
( ]$ X! \# I m S8 t8 [# q: }% G& x( B- G0 o
---------------------------------- ( t; k, @& B Q8 m/ |
2010.7.3 更新
: N; O+ U l; t* d追加第4点 7 Z5 N% H) R t8 ]: K1 X
4. 发现这个游戏用中文ttf生成的mvec字库里无法包含半角空格。 " |& e; C4 M( Y: F' R* D
歪歪乐用autoit制作了一个小工具,可以在mvec字库里加上半角空格。
r/ H* S! r" Q 下载请见附件。
6 c8 F: q9 |% P; j
9 q9 V \3 r% y, y------------------------------------ & H# C9 D' z) D
2010.7.11 更新
: L, |% H! R7 {. ?9 X' y追加第5点 6 |# b8 M3 D! y. ~6 l3 y$ o" i) D
5.有些游戏的字幕不是全包含在string.xml里。而是在text目录的文本文件里。
. x$ Z* F7 k3 s1 f: O 在这些文件里写入中文的时候,要选择utf-8编码后再写入。 9 K+ K8 X4 x8 W+ ~
) o3 d/ z: Y0 w' m8 [1 C---------------------------- $ Q/ U% G1 m- J6 N
2010.10.1 更新
7 V, {- P/ r- z追加第6点
: l8 R- r; ]* Q1 @1 E% h+ ~2 V有些字幕翻译或不翻译都会显示为#####,原因是strings.xml里缺少相应的字幕。
: U( q5 g: t+ O) M7 ? c( K可能游戏的版本是beta版的,解决办法是找到正式版或试玩版,在strings.xml里找到相应的字幕块贴到有问题的strings.xml里面去即可。或者是在正式版或试玩版的strings.xml的基础上,把其他字幕贴过来。 3 j! {) `# R0 @7 U" m' y
. r% ]: \9 c( {4 N' e' i字幕块举例( }' h9 `) }& R
<Row ss:AutoFitHeight="0">( c, A- |' @) b; v
<Cell ss:StyleID="s64"><Data ss:Type="String">post</Data></Cell>- }1 @0 Z) f6 Y7 s- A' [4 X
<Cell ss:StyleID="s64"><Data ss:Type="String">Po12汉34st </Data></Cell>
, D3 ?: }/ | O* d( G! A: U </Row> |